Viṣṇoḥ Sahasranāma-stotreṇa Śiva-prasādaḥ
Vishnu’s Thousand-Name Hymn and Shiva’s Grace
अन्ये च ये पठिष्यन्ति पाठयिष्यन्ति नित्यशः । तेषां दुःखं न स्वप्नेऽपि जायते नात्र संशयः
anye ca ye paṭhiṣyanti pāṭhayiṣyanti nityaśaḥ | teṣāṃ duḥkhaṃ na svapne'pi jāyate nātra saṃśayaḥ
And others too—who will recite this regularly, or cause it to be recited daily—for them, sorrow does not arise even in a dream; of this there is no doubt.
Suta Goswami (narrating the phalaśruti to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Phalaśruti typical of Purāṇic recitation culture: nitya-pāṭha (or sponsoring pāṭha) is promised freedom from duḥkha, encouraging communal recitation at temples and tīrthas.
Type: stotra
Role: nurturing
Offering: dhupa
It teaches the Shaiva principle that steady śravaṇa and pāṭha of Shiva’s sacred narrative purifies the mind (citta-śuddhi) and loosens pāśa (bondage), so that duḥkha loses its power—even at the subtle level of dreams.
In the Kotirudrasaṃhitā, devotion to Saguna Shiva—especially through Jyotirlinga-mahātmyas—becomes a living practice via daily recitation and hearing, which is treated as a direct form of upāsanā (worship) comparable to temple worship of the Linga.
A practical takeaway is daily pāṭha (self-recitation) or pāṭhana (arranging a recitation) with bhakti; it may be paired with Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) and simple Shiva-upacāras as a consistent vrata-like discipline.