Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

लिंगाध्यक्षः सुराध्यक्षो युगाध्यक्षो युगापहः । स्वधामा स्वगतः स्वर्गी स्वरः स्वरमयः स्वनः

liṃgādhyakṣaḥ surādhyakṣo yugādhyakṣo yugāpahaḥ | svadhāmā svagataḥ svargī svaraḥ svaramayaḥ svanaḥ

He is the Lord who presides over the Liṅga, the Lord of the gods; the Ruler of the yugas and the One who brings the yugas to their close. He is His own abode, self-contained and self-abiding, the Bestower of heaven. He is the primal tone (svara), the very essence of sound, and the reverberation itself.

लिङ्ग-अध्यक्षःoverseer of the Liṅga
लिङ्ग-अध्यक्षः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + अध्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (लिङ्गस्य अध्यक्षः)
सुर-अध्यक्षःoverseer of the gods
सुर-अध्यक्षः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + अध्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (सुराणाम् अध्यक्षः)
युग-अध्यक्षःoverseer of the ages
युग-अध्यक्षः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक) + अध्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (युगस्य अध्यक्षः)
युग-अपहःremover of the ages
युग-अपहः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक) + अपह (प्रातिपदिक; from अप-हृ ‘to take away’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (युगं अपहरति इति)
स्व-धामāone whose abode is his own (self-luminous)
स्व-धामā:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + धामन्/धाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (स्वं धाम यस्य)
स्व-गतःself-abiding / gone into himself
स्व-गतः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त; गम् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; समासः—कर्मधारयः (स्वं गतः/स्वे गतः)
स्वर्गीheavenly / possessing heaven
स्वर्गी:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeAdjective
Rootस्वर्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘स्वर्गवान्/स्वर्गसम्बन्धी’
स्वरःsound, tone
स्वरः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वर-मयःmade of sound
स्वर-मयः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeAdjective
Rootस्वर (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (स्वरैः मयः = ‘consisting of sound’)
स्वनःresonance, sound
स्वनः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootस्वन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

The verse praises Shiva as Pati—the supreme governor of time and dissolution—while also affirming His immanence as the very ground of existence and consciousness, expressed as sacred sound (svara/nāda). It points to liberation by recognizing Shiva as both transcendent Lord and the inner reality in which all arises and subsides.

Calling Him “Liṅgādhyakṣa” frames the Liṅga as the sanctified focus where Saguna devotion meets the formless truth: the Liṅga is not merely a symbol but a consecrated presence of Shiva who presides over all gods and all cycles of time.

Linga-archana with mantra-japa—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—paired with inward meditation on nāda (the subtle sound-current) aligns with the verse’s teaching that Shiva is “svaramaya,” the essence of sacred vibration.