Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

कामदेवः कामपालो भस्मोद्धूलितविग्रहः । भस्मप्रियो भस्मशायी कामी कांतः कृतागमः

kāmadevaḥ kāmapālo bhasmoddhūlitavigrahaḥ | bhasmapriyo bhasmaśāyī kāmī kāṃtaḥ kṛtāgamaḥ

He is Kāmadeva, the guardian of desire; His very form is dusted with sacred ash. He is fond of bhasma and reclines upon bhasma; He is the enjoyer (who governs desire), the beloved, and the one who has established the āgamas (revealed Shaiva scriptures).

काम-देवःKāmadeva / god of desire
काम-देवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (god named Kāma / god of desire)
काम-पालःprotector of desire
काम-पालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक) + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
भस्म-उद्धूलित-विग्रहःwhose body is dusted/smeared with ash
भस्म-उद्धूलित-विग्रहः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक) + उद्धूलित (उद्+√धूल्/√ध्वंस्?; √धूल् धातु, क्त-प्रत्ययान्त) + विग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (whose body is smeared with ash); क्त-प्रत्ययान्त
भस्म-प्रियःfond of ash
भस्म-प्रियः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः; विशेषण
भस्म-शायीone who lies on ash
भस्म-शायी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक) + शायी (√शी धातु, णिनि/इन्-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः; कृदन्त (agent: one who lies on ash)
कामीdesirous one
कामी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त
कान्तःbeloved, handsome
कान्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
कृत-आगमःestablisher of the Āgamas
कृत-आगमः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकृत (√कृ धातु, क्त-प्रत्ययान्त) + आगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (one who has made/established the āgamas); क्त-प्रत्ययान्त

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Āghoramūrti

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

S
Shiva

FAQs

The verse praises Shiva as the master who governs desire without being bound by it, while bhasma symbolizes the burning away of karma and the impermanence of the body—guiding the seeker toward vairagya and liberation under Pati (Shiva).

Bhasma is a key Shaiva marker in Saguna worship—applied as Tripundra while honoring the Shiva-linga—expressing surrender, purity, and remembrance that all forms return to ash, while Shiva alone remains the eternal Lord.

It points to bhasma-dhāraṇa (applying sacred ash/Tripundra) with Shaiva mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and contemplative remembrance of detachment and the supremacy of Shiva.