Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

ओंकार-परमेश-लिङ्गकथा — The Narrative of the Oṃkāra Parameśa Liṅga

Gokarṇa–Vindhya Episode

ज्योतिर्लिंगं चतुर्थं च कृपया वद वित्तम । ओंकारं परमेशस्य सर्वपातकहारिणः

jyotirliṃgaṃ caturthaṃ ca kṛpayā vada vittama | oṃkāraṃ parameśasya sarvapātakahāriṇaḥ

O best among the wise, please tell with compassion of the fourth Jyotirlinga—Oṃkāra, belonging to the Supreme Lord (Parameśvara), the remover of all sins.

ज्योतिः-लिङ्गम्the Jyotirliṅga
ज्योतिः-लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्योतिस् + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष/निर्देश: ‘ज्योतिषां लिङ्गम्’)
चतुर्थम्the fourth
चतुर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (jyotirliṅgam इत्यस्य)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कृपयाwith compassion
कृपया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/हेतु-अर्थे (instrumental: ‘out of compassion’)
वदtell/speak
वद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
वित्तमO wise one / O learned one
वित्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवित्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; संबोधन-प्रयोग (vocative)
ओंकारम्Oṃkāra
ओंकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootओंकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
परमेशस्यof the Supreme Lord
परमेशस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपरमेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
सर्व-पातक-हारिणःof (him) who removes all sins
सर्व-पातक-हारिणः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व + पातक + हारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; विशेषण (परमेशस्य); तत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुष-भाव: ‘सर्वाणि पातकानि हरति’)

The sages of Naimiṣāraṇya (addressing Sūta Gosvāmin)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Jyotirlinga: Oṃkāreśvara

Sthala Purana: The sages request the account of the ‘fourth jyotirliṅga’—Oṃkāra—of Parameśvara, explicitly praised as sarva-pātaka-hārin (remover of all sins).

Significance: Darśana and worship of Oṃkāra/Oṃkāreśvara is traditionally said to destroy sins and confer merit; in Siddhānta terms, it supports purification (mala-kṣaya) and ripening for grace.

Mantra: oṃkāraṃ parameśasya sarvapātakahāriṇaḥ

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

This verse frames Omkāra (the fourth Jyotirlinga) as Parameśvara Śiva’s sin-destroying manifestation, emphasizing compassionate instruction and the purifying power of Jyotirlinga devotion as a means toward liberation.

By asking about a specific Jyotirlinga, the sages point to Saguna worship—Śiva approached through a concrete, grace-bearing form (liṅga) that reveals the Supreme (Parameśvara) and grants purification through devotion and pilgrimage.

It suggests contemplative worship of Omkāra—japa of “Om” and Śiva-mantras (commonly the Pañcākṣarī, Om Namaḥ Śivāya) alongside Jyotirlinga darśana and liṅga-pūjā, undertaken with repentance and devotion for pāpa-kṣaya (removal of sins).