Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

महाकालज्योतिर्लिङ्गमाहात्म्ये चन्द्रसेन-चिन्तामणि-प्रसङ्गः

Mahākāla Jyotirliṅga Māhātmya: The Episode of King Candrasena and the Cintāmaṇi

अस्य वंशेऽष्टमो भावी नन्दो नाम महायशाः । प्राप्स्यते तस्य पुत्रत्वं कृष्णो नारायणस्स्वयम्

asya vaṃśe'ṣṭamo bhāvī nando nāma mahāyaśāḥ | prāpsyate tasya putratvaṃ kṛṣṇo nārāyaṇassvayam

In this lineage, the eighth in succession shall be Nanda, of great renown. And Lord Nārāyaṇa Himself, as Kṛṣṇa, will be born as his son.

अस्यof this
अस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Masculine/Neuter Genitive Singular
वंशेin the lineage
वंशे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Masculine Locative Singular
अष्टमःthe eighth
अष्टमः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Masculine Nominative Singular; क्रमवाचक विशेषण (ordinal adjective)
भावीfuture, forthcoming
भावी:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) + इन् (कृत् प्रत्यय) → भाविन्/भावी (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भविष्यदर्थक विशेषण (future-oriented: 'to be/coming')
नन्दःNanda
नन्दः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine Nominative Singular
नामby name
नाम:
विशेषण-भाव (Appositional marker)
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक) / अव्ययप्रयोग
Formअव्यय; नामनिर्देशार्थे (indeclinable used to indicate 'by name')
महायशाःgreatly renowned
महायशाः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootमहायशस् (प्रातिपदिक: महा + यशस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine Nominative Singular; कर्मधारय-समास (महान् यशः यस्य)
प्राप्स्यतेwill attain/obtain
प्राप्स्यते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद (Ātmanepada)
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन; Masculine/Neuter Genitive Singular
पुत्रत्वम्sonship, the state of being (his) son
पुत्रत्वम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्रत्व (प्रातिपदिक; पुत्र + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Neuter Accusative Singular; भाववाचक (state/condition)
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine Nominative Singular
नारायणःNarayana
नारायणः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine Nominative Singular; समानाधिकरण (in apposition to कृष्णः)
स्वयम्himself
स्वयम्:
क्रिया-विशेषण (Adverbial emphatic)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मनिश्चयार्थे/स्वतन्त्रार्थे (emphatic: 'himself')

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Genealogical prophecy linking a Śaiva narrative line to the Vaiṣṇava avatāra (Kṛṣṇa as Nārāyaṇa) through Nanda; functions as purāṇic integration rather than a liṅga-sthala account.

Significance: Highlights Hari–Hara harmony: devotion to Śiva does not negate Viṣṇu’s descent; the same Supreme reality operates through multiple divine economies.

Cosmic Event: avatāra (divine descent)

N
Nanda
K
Krishna
N
Narayana

FAQs

It highlights the Purāṇic vision of divine descent for dharma: the Supreme Lord (Nārāyaṇa) willingly takes a human social role (son of Nanda), showing that devotion and righteousness are supported by divine grace, and that Hari–Hara harmony is honored within the Shiva Purana.

Though the verse names Nārāyaṇa as Kṛṣṇa, within the Shiva Purana’s devotional framework it reinforces that the one Supreme is approached through saguna forms; Linga-worship remains the Shaiva doorway to the same ultimate Reality, and sectarian rivalry is discouraged in favor of reverence for the Lord’s manifestations.

The practical takeaway is steadfast bhakti: worship Shiva through Linga-pūjā with pañcākṣara-japa ("Om Namaḥ Śivāya"), Tripuṇḍra (bhasma) remembrance, and Rudrākṣa-supported japa—seeing divine presence guiding dharma in the world.