Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

महाकालज्योतिर्लिङ्गमाहात्म्ये चन्द्रसेन-चिन्तामणि-प्रसङ्गः

Mahākāla Jyotirliṅga Māhātmya: The Episode of King Candrasena and the Cintāmaṇi

उज्जयिन्यामभूद्राजा चन्द्रसेनाह्वयो महान् । सर्वशास्त्रार्थतत्त्वज्ञश्शिवभक्तो जितेन्द्रियः

ujjayinyāmabhūdrājā candrasenāhvayo mahān | sarvaśāstrārthatattvajñaśśivabhakto jitendriyaḥ

In Ujjayinī there lived a great king named Candrasena—one who knew the true purport of all the śāstras, was a devoted worshipper of Lord Śiva, and had mastered his senses.

उज्जयिन्याम्in Ujjayinī
उज्जयिन्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउज्जयिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of place)
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/लुङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
राजाa king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन
चन्द्रसेनाह्वयःnamed Candrasena
चन्द्रसेनाह्वयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचन्द्रसेन (प्रातिपदिक) + आह्वय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नाम-आह्वयः = ‘called by the name’); विशेषण (qualifier of राजा)
महान्great
महान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहान्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier of राजा)
सर्वशास्त्रार्थतत्त्वज्ञःknower of the true purport of all scriptures
सर्वशास्त्रार्थतत्त्वज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + शास्त्र (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक) + ज्ञ (कृदन्त; √ज्ञा धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष समास; ‘सर्व-शास्त्र-अर्थ-तत्त्व’ इत्यस्य ‘ज्ञः’ (knower) — विशेषण (of राजा)
शिवभक्तःdevotee of Śiva
शिवभक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + भक्त (कृदन्त; √भज् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य भक्तः) — विशेषण
जितेन्द्रियःone who has conquered his senses
जितेन्द्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त; √जि धातु, क्त) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य इन्द्रियाणि जितानि सः) — विशेषण

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Ujjayinī is introduced as the sacred seat where the Śiva-bhakta king Candrasena rules; this narrative frame leads into the Mahākāla episode in which devotion and Śiva’s protection become central themes.

Significance: Darśana of Mahākāla is held to remove fear of death/time (kāla), grant protection, and steady bhakti through Śiva’s anugraha.

S
Shiva
C
Candrasena
U
Ujjayini

FAQs

It presents the Shaiva ideal ruler-devotee: one grounded in śāstric truth (tattva) and inner discipline (jitendriya), showing that devotion to Śiva is strengthened by knowledge and self-mastery.

By identifying Candrasena as a śiva-bhakta in the Kotirudra context (Jyotirlinga-centered narratives), the verse frames Linga/Saguna Śiva worship as supported by right understanding of śāstra and ethical restraint.

The implied practice is sense-control alongside steady Śiva-bhakti—typically expressed through daily Linga-pūjā, japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and disciplined conduct.