आनीय हृद्यं पाषाणं शून्ये तु शिविरांतरे । अविदूरे स्वशिबिराच्छिवलिगं स भक्तितः
ānīya hṛdyaṃ pāṣāṇaṃ śūnye tu śivirāṃtare | avidūre svaśibirācchivaligaṃ sa bhaktitaḥ
Bringing a pleasing stone, he devoutly set up a Śiva-liṅga in an unoccupied spot within the camp, not far from his own encampment, with heartfelt devotion.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadyojāta
Sthala Purana: A devotee establishes a makeshift Śiva-liṅga from a pleasing stone within the camp, showing that Śiva accepts sincere worship even without a formal temple; the liṅga becomes the focal point for grace (anugraha) in an ordinary setting.
Significance: Teaches that bhakti and right intention sanctify place and object; encourages householders/travellers to maintain daily liṅga-worship wherever they reside.
It teaches that sincere bhakti can consecrate even an ordinary place: by establishing the Śiva-liṅga with devotion, the worshipper turns a transient camp into a sacred kṣetra where Śiva’s grace becomes accessible.
The liṅga is Saguna Śiva’s approachable form for daily upāsanā; the verse highlights installing a liṅga as a concrete focus for reverence, surrender, and steady remembrance of Pati (Śiva) amid worldly activity.
A simple practice is implied: choose a clean, quiet spot, install a liṅga (even a stone symbolically), and worship with devotion—ideally with pañcākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") and basic offerings as per one’s capacity.