महाकालज्योतिर्लिङ्गमाहात्म्ये चन्द्रसेन-चिन्तामणि-प्रसङ्गः
Mahākāla Jyotirliṅga Māhātmya: The Episode of King Candrasena and the Cintāmaṇi
ते तु सर्वे समेता वै कृतसंकेतसंविदः । उज्जयिन्याश्चतुर्द्वारं रुरुधुर्बहुसैनिकाः
te tu sarve sametā vai kṛtasaṃketasaṃvidaḥ | ujjayinyāścaturdvāraṃ rurudhurbahusainikāḥ
Then they all assembled together, their plan already fixed by mutual agreement; with many soldiers they blocked the four gates of Ujjayinī.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Jyotirlinga: Mahākāleśvara
Sthala Purana: The siege tightens: allied kings coordinate and blockade Ujjayinī’s four gates, intensifying the devotee’s helplessness so that recourse to Mahākāla becomes inevitable.
Significance: Highlights the ‘pāśa’ of fear and constraint (bandhana) that drives surrender; pilgrims recall that Mahākāla breaks worldly encirclement and grants inner freedom.
The verse depicts worldly forces using strategy and power to control access, implicitly contrasting external control with the Shaiva view that true refuge lies in Pati (Shiva) rather than in worldly fortresses—reminding devotees that the sacred (Jyotirlinga) ultimately transcends human obstruction.
Because the setting is Ujjayinī—home of Mahākāla Jyotirlinga—the verse frames the narrative environment around a Saguna focus of worship (the Linga). Even when outer circumstances become hostile, devotion to the Linga remains the stable means of approaching Shiva’s grace.
A practical takeaway is steadfast japa of the Panchākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") and mental refuge in Mahākāla while facing obstacles; devotees traditionally pair this with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as supports for steadiness and protection.