Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

अवंतीस्थ-ब्राह्मणकथा तथा तृतीय-ज्योतिर्लिङ्गोपाख्यान-प्रस्तावना

Avanti Brahmin Narrative and Prelude to the Third Jyotirliṅga

सूर्यं दृष्ट्वा यथा याति संक्षयं सर्वशस्तमः । तथैव च शिवं दृष्ट्वा तत्सैन्यं विननाश ह

sūryaṃ dṛṣṭvā yathā yāti saṃkṣayaṃ sarvaśastamaḥ | tathaiva ca śivaṃ dṛṣṭvā tatsainyaṃ vinanāśa ha

Just as darkness of every kind is destroyed on seeing the sun, so too, on beholding Lord Śiva, that opposing army perished utterly.

sūryamthe sun
sūryam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√dṛś (दृश् धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): ‘having seen’
yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकार-अव्यय (as/just as)
yātigoes
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद (Active), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
saṃkṣayamto destruction/cessation
saṃkṣayam:
Gati-karma (गति-कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃkṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
sarvaśaḥentirely
sarvaśaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvaśaḥ (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (entirely, wholly)
tamaḥdarkness
tamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
tathāthus
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (thus/so)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle: indeed/just)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√dṛś (दृश् धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): having seen
tat-sainyamthat army
tat-sainyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक) + sainya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: तस्य सैन्यम् (that army)
vinanāśaperished/was destroyed
vinanāśa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√naś (नश् धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद (Active), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
haindeed (narrative particle)
ha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formस्मरण/वृत्तान्त-निपात (particle used in narration)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
S
Surya

FAQs

The verse equates Śiva’s darśana with the sun’s light: as light ends darkness, Śiva’s presence dissolves tamas—fear, delusion, and hostile forces—pointing to Him as Pati, the revealer who removes ignorance and grants inner clarity.

It supports Saguna-upāsanā through darśana: approaching Śiva in a worshipful form (such as the Liṅga or a manifest form) is described as spiritually transformative, where the devotee’s obstacles and negativity are ‘burned away’ by His auspicious radiance.

Practice daily Śiva-darśana through Liṅga-pūjā while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and cultivate a meditation on Śiva as inner light that dispels tamas—like sunrise dissolving night.