Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अवंतीस्थ-ब्राह्मणकथा तथा तृतीय-ज्योतिर्लिङ्गोपाख्यान-प्रस्तावना

Avanti Brahmin Narrative and Prelude to the Third Jyotirliṅga

अतो मत्वा स्वभाग्यं हि कथयिष्यामि पावनीम् । पापप्रणाशिनीं दिव्यां कथां च शृणुतादरात्

ato matvā svabhāgyaṃ hi kathayiṣyāmi pāvanīm | pāpapraṇāśinīṃ divyāṃ kathāṃ ca śṛṇutādarāt

Therefore, deeming this your own good fortune, I shall narrate this purifying account—divine and destructive of sins. Listen to this sacred story with reverent attention.

अतःtherefore
अतः:
Hetu (हेतु/Reason)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक/निगमनार्थक अव्यय (concluding/therefore)
मत्वाhaving considered
मत्वा:
Pūrvakāla (पूर्वकाल/Prior action)
TypeIndeclinable
Rootमन् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
स्वभाग्यम्my/one's own good fortune
स्वभाग्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + भाग्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: 'one's own' + 'fortune'), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
हिindeed
हि:
Avadhāraṇa (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
कथयिष्यामिI shall narrate
कथयिष्यामि:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
पावनीम्purifying
पावनीम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपावनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कथाम् (अध्याहृत/अग्रे) इति विशेषण
पापप्रणाशिनीम्destroying sins
पापप्रणाशिनीम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + प्रणाशिनी (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (determinative: 'of sins' + 'destroyer'), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कथाम् इति विशेषण
दिव्याम्divine
दिव्याम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कथाम् इति विशेषण
कथाम्story
कथाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शृणुतlisten
शृणुत:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन
आदरात्with respect/attentively
आदरात्:
Hetu (हेतु/Motive)
TypeIndeclinable
Rootआदर (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (ablative used adverbially: 'out of respect')

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Sūta announces the forthcoming ‘pāvanī’ and ‘pāpapraṇāśinī’ kathā—typical of Jyotirliṅga māhātmyas where mere hearing is credited with purification and merit.

Significance: Positions kathā-śravaṇa as a purificatory upāya: it weakens pāśa (bondage) by turning the mind toward pati and preparing for Śiva’s anugraha.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It proclaims śravaṇa (reverent listening) to a Shiva-centered divine narrative as a purifier of the mind and a destroyer of pāpa, preparing the seeker for devotion and grace-oriented liberation (Pati’s anugraha).

By urging attentive hearing of a divine kathā, it sets the devotional foundation for Saguna Shiva worship—where the Linga and Jyotirlinga narratives become means to awaken bhakti, purity, and Shiva’s compassionate presence.

Practice kathā-śravaṇa with ādarā (reverence): listen daily or on Mahāśivarātri/Jyotirlinga pilgrimages, ideally preceded by simple purity observances (bhasma/Tripuṇḍra, japa of “Om Namaḥ Śivāya”) to steady attention.