Shloka 1

ऋषय ऊचुः । ज्योतिषां चैव लिंगानां माहात्म्यं कथयाधुना । उत्पत्तिं च तथा तेषां ब्रूहि सर्वं यथाश्रुतम्

ṛṣaya ūcuḥ | jyotiṣāṃ caiva liṃgānāṃ māhātmyaṃ kathayādhunā | utpattiṃ ca tathā teṣāṃ brūhi sarvaṃ yathāśrutam

The sages said: “Now tell us the greatness of the luminous Jyotiḥ Liṅgas. Also explain their origin—tell us everything about them exactly as you have heard it in the sacred tradition.”

ṛṣayaḥthe sages
ṛṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person, Plural
jyotiṣāmof the lights (luminaries)
jyotiṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Genitive (6), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारणार्थक)
liṅgānāmof the liṅgas
liṅgānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Genitive (6), Plural
māhātmyamgreatness/glory
māhātmyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative (2), Singular
kathayatell/narrate
kathaya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kath (धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada, 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular
adhunānow
adhunā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadhunā (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)
utpattimorigin/creation
utpattim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootutpatti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक अव्यय)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6), Plural; pronoun
brūhisay/tell
brūhi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada, 2nd person, Singular
sarvameverything
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative (2), Singular; used as object 'everything'
yathā-śrutamas (it has been) heard
yathā-śrutam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + śruta (√śru + kta)
FormAvyayībhāva compound functioning adverbially; 'as heard/according to what is heard'

The sages of Naimiṣāraṇya (ṛṣis) addressing Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Liṅgodbhava

Sthala Purana: This is the formal inquiry that opens the Jyotirliṅga section: the sages request the māhātmya (glory) and utpatti (manifestation/origin) of the ‘luminous liṅgas’. In Purāṇic framing, Jyotirliṅgas are self-manifest (svayaṃbhū) revelations of Śiva’s infinite light, often tied to the Liṅgodbhava paradigm (endless pillar of fire/light).

Significance: Sets the theological basis for pilgrimage: visiting/remembering Jyotirliṅgas is participation in Śiva’s self-revealed light (jyotis), promising purification and Śiva-anugraha.

S
Shiva
J
Jyotirlinga
L
Linga

FAQs

This verse opens the inquiry into Jyotirlinga-māhātmya, showing that liberation-oriented Shaiva devotion begins with śravaṇa (hearing) of Shiva’s sacred manifestations and their glory as preserved in authoritative tradition.

By asking about the ‘luminous Lingas,’ the sages point to Saguna Shiva worship through the Linga as a concrete, grace-filled form in which the transcendent Lord (Pati) becomes accessible for devotion, pilgrimage, and inner contemplation.

The immediate practice implied is śravaṇa and kīrtana—listening to and reciting the Jyotirlinga narratives and glories—often paired in Shaiva practice with Linga-pūjā and remembrance of the Panchākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”