Shloka 49

प्राजापत्यं भवेद्यर्हिं तर्ह्येको हि भवान्भवेत् । तदा पूजा च सम्पूर्णान्यथा सर्वा च निष्फला

prājāpatyaṃ bhavedyarhiṃ tarhyeko hi bhavānbhavet | tadā pūjā ca sampūrṇānyathā sarvā ca niṣphalā

When the Prājāpatya condition (connected with Brahmā) arises, then you should remain alone and self-restrained. Only then does worship become complete; otherwise, all worship becomes fruitless.

प्राजापत्यम्the Prajāpatya (rite/state)
प्राजापत्यम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राजापत्य (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
भवेत्would be/should be
भवेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
यर्हिwhen
यर्हि:
सम्बन्ध (Temporal relation)
TypeIndeclinable
Rootयर्हि (अव्यय)
Formकाल-सम्बन्धक-अव्यय (correlative adverb: ‘when’)
तर्हिthen
तर्हि:
सम्बन्ध (Temporal relation)
TypeIndeclinable
Rootतर्हि (अव्यय)
Formकाल-सम्बन्धक-अव्यय (correlative adverb: ‘then’)
एकःone/single
एकः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); विशेषण
हिindeed/for
हि:
वाक्य-बल (Emphasis/Reason)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक-अव्यय (particle: ‘indeed/for’)
भवान्you (hon.)
भवान्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक; आदरार्थ-प्रयोग)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); मध्यमपुरुष-सम्मान (honorific ‘you’)
भवेत्should be
भवेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada); (अत्र ‘भवान् भवेत्’ = ‘you should be’)
तदाthen
तदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (adverb: ‘then/at that time’)
पूजाworship
पूजा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सम्पूर्णाcomplete
सम्पूर्णा:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine); विशेषण (पूजा-विशेषण)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb: ‘otherwise’)
सर्वाall/entire
सर्वा:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine); विशेषण (पूजा-ग्रहणेन)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
निष्फलाfruitless
निष्फला:
विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootनिष्फल (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine); विशेषण (पूजा-विशेषण)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It teaches that Shiva-worship bears fruit when supported by niyama (discipline) and inner restraint; without the right observance and focused mind, ritual action becomes empty and fails to mature into grace (anugraha).

Linga-puja is not only external offering but concentrated, regulated worship. The verse stresses proper conduct—especially restraint and single-pointedness—so Saguna worship becomes ‘complete’ and capable of revealing Shiva’s presence.

Maintain solitude/withdrawal and self-control during the relevant observance; perform Shiva-puja with focused japa (such as the Panchakshara) and a disciplined routine, rather than distracted or socially mixed worship.