Shloka 25

सुदर्शनस्तत्पुत्रोऽपि शिवपूजां चकार ह । एवं चिरतरः कालो व्यतीयाय मुनीश्वराः

sudarśanastatputro'pi śivapūjāṃ cakāra ha | evaṃ cirataraḥ kālo vyatīyāya munīśvarāḥ

And Sudarśana’s son also performed the worship of Lord Śiva. Thus, O best of sages, a very long time passed in this continued devotion.

सुदर्शनःSudarśana
सुदर्शनः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्यक्तिनाम
तत्-पुत्रःhis son
तत्-पुत्रः:
अपादान/सम्बन्ध (Saṃbandha)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य पुत्रः)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Saṃbandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
शिव-पूजाम्worship of Śiva
शिव-पूजाम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य पूजा)
चकारdid, performed
चकार:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
सम्बन्ध (Saṃbandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), स्मरण/प्रसिद्ध्यर्थ (emphatic)
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
चिरतरःvery long (longer)
चिरतरः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचिरतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative) विशेषणम्
कालःtime
कालः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
व्यतीयायpassed by, elapsed
व्यतीयाय:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-अति-इ (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
मुनीश्वराःO lords among sages
मुनीश्वराः:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (मुनय एव ईश्वराः) सम्बोधन/उक्तिसम्बन्धे

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Significance: Highlights continuity of Śiva-pūjā across generations; sustained practice (abhyāsa) is portrayed as stabilizing dharma over long time.

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Sudarshana

FAQs

It highlights steadfast, long-term bhakti to Pati (Śiva) carried through lineage, implying that sustained worship purifies the soul over time and supports liberation-oriented life.

The verse emphasizes formal “Śiva-pūjā,” typically expressed in the Purāṇic context through saguna upāsanā—often linga worship with offerings—showing devotion maintained without break.

A practical takeaway is daily Śiva-pūjā supported by mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and simple observances like bhāṣma/tripuṇḍra and rudrākṣa where appropriate.