Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

मित्रसह-राज्ञो रक्षत्व-शापकथा — The Curse that Turns King Mitrasaha into a Rakshasa

Vasiṣṭha’s Śāpa Narrative

पश्चिमाम्बुधितीरस्थं गोकर्णं तीर्थमुत्तमम् । तत्रास्ति शिवलिंगं तन्महापातकनाशकम्

paścimāmbudhitīrasthaṃ gokarṇaṃ tīrthamuttamam | tatrāsti śivaliṃgaṃ tanmahāpātakanāśakam

On the western shore of the ocean lies Gokarṇa, an excellent sacred ford. There is a Śiva-liṅga there, and it destroys even the greatest sins.

पश्चिमाम्बुधितीरस्थम्situated on the western ocean-shore
पश्चिमाम्बुधितीरस्थम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम + अम्बुधि + तीर + स्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with तीर्थम्/गोकर्णम्)
गोकर्णम्Gokarṇa
गोकर्णम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोकर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (nom./acc. sg; apposition with तीर्थम्)
तीर्थम्holy place, pilgrimage site
तीर्थम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (nom./acc. sg)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with तीर्थम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
शिवलिङ्गम्Śiva-liṅga
शिवलिङ्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun used adjectivally), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with लिङ्गम्)
महापातकनाशकम्destroyer of great sins
महापातकनाशकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + पातक + नाशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with लिङ्गम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Sthala Purana: Gokarṇa on the western seashore is praised as an uttama-tīrtha where a Śiva-liṅga destroys even mahāpātakas; this aligns with the broader Gokarṇa-kṣetra tradition (Mahābaleśvara/Ātma-liṅga narratives in regional sthala-purāṇas).

Significance: Mahāpātaka-nāśana: darśana, snāna, and liṅga-pūjā at Gokarṇa are framed as exceptionally purificatory, opening the path from pāśa (bondage of mala/pāpa) toward Śiva’s grace.

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
G
Gokarna
S
Shiva Linga

FAQs

The verse proclaims Gokarṇa as a supreme tīrtha where Śiva’s presence as the Liṅga grants purification—signifying that sincere devotion to Pati (Shiva) cuts the bonds of pāśa (impurity and sin), leading the soul toward liberation.

It presents the Liṅga as Saguna Shiva’s accessible form in a holy place: by approaching, honoring, and surrendering to the Liṅga, the devotee receives grace that neutralizes even grave karmic burdens (mahāpātakas).

Pilgrimage and Liṅga-pūjā are implied—perform abhiṣeka with water, offer bilva leaves, apply bhasma (tripuṇḍra), and repeat the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with focused bhakti for inner purification.