Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

ज्योतिर्लिङ्ग-तदुपलिङ्ग-माहात्म्यवर्णनम्

Narration of the Greatness of the Jyotirliṅga and Associated Liṅgas

लिंगमयानि तीर्थानि सर्वं लिंगे प्रतिष्ठितम् । संख्या न विद्यते तेषां तानि किंचिद्ब्रवीम्यहम्

liṃgamayāni tīrthāni sarvaṃ liṃge pratiṣṭhitam | saṃkhyā na vidyate teṣāṃ tāni kiṃcidbravīmyaham

All tīrthas (sacred fords and holy places) are of the nature of the Liṅga, and everything is established in the Liṅga. Their number cannot be known; therefore I shall speak of only a few of them.

लिङ्गमयानिmade of/consisting of the liṅga
लिङ्गमयानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (adjective)
तीर्थानिholy places
तीर्थानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
सर्वम्all (everything)
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम-शब्द (pronominal)
लिङ्गेin the liṅga
लिङ्गे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
प्रतिष्ठितम्is established
प्रतिष्ठितम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + स्था (धातु) → प्रतिष्ठित (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भाव (passive sense)
संख्याnumber (count)
संख्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु) (सत्तायाम्)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; भावे/सत्तार्थक प्रयोग (exists)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सर्वनाम
तानिthose (things)
तानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; सर्वनाम
किञ्चित्something (a little)
किञ्चित्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; अनिश्चित-प्रमाण (indefinite)
ब्रवीमिI say/tell
ब्रवीमि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट्-लकार (present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Having asserted innumerability, Sūta states that all tīrthas are ‘liṅga-maya’ and all is established in the Liṅga; therefore only a representative subset will be described—this is the textual logic behind curated lists (later tradition: Jyotirliṅgas).

Significance: Frames tīrtha-yātrā as contact with Śiva’s sustaining ground; visiting select liṅga-sthalas is a focused means to access the universal reality.

S
Shiva

FAQs

It teaches a Shaiva vision that the Liṅga (Saguna symbol of Pati, Lord Shiva) is the spiritual ground of all sanctity—pilgrimage becomes meaningful when it culminates in Liṅga-bhakti and remembrance of Shiva.

By declaring all tīrthas to be ‘liṅgamaya’ and established in the Liṅga, the text places Liṅga-pūjā above mere travel—Saguna worship becomes the unifying center through which the grace of Shiva is accessed.

Prioritize Liṅga worship at any holy place—offer water, bilva leaves, and recite the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), treating the Liṅga as the core of all tīrtha-merit.