Shloka 46

समाहितेन मनसा ध्यात्वैवं परमेश्वरम् । आवाहनं स्थापनं च सन्निरोधं निरीक्षणम्

samāhitena manasā dhyātvaivaṃ parameśvaram | āvāhanaṃ sthāpanaṃ ca sannirodhaṃ nirīkṣaṇam

With the mind fully collected and steady, having thus meditated upon the Supreme Lord, Parameśvara, one should perform the rites of āvāhana (invocation) and sthāpana (establishing Him upon the seat or sacred emblem), followed by sannirodha (inner restraint) and nirīkṣaṇa (attentive contemplation).

samāhitenawith concentrated
samāhitena:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of ‘manasā’
TypeAdjective
Rootsamāhita (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+आ+√dhā धारणे)
FormNeuter/Masculine (नपुंसक/पुं), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन); Past participle (क्त): ‘collected, composed’
manasāwith the mind
manasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
dhyātvāhaving meditated
dhyātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdhyātvā (कृदन्त; √dhyai ध्याने)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा): ‘having meditated’
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
parameśvaramthe Supreme Lord
parameśvaram:
Karma (कर्म) (object of dhyātvā)
TypeNoun
Rootparameśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: parama+īśvara ‘Supreme Lord’
āvāhanaminvocation (calling)
āvāhanam:
Karma (कर्म) / Item in list
TypeNoun
Rootāvāhana (प्रातिपदिक; आ+√vah वहने)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sthāpanamestablishing
sthāpanam:
Karma (कर्म) / Item in list
TypeNoun
Rootsthāpana (प्रातिपदिक; √sthā स्थापने/स्थाने, causative)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)
sannirodhamrestraint/withdrawal
sannirodham:
Karma (कर्म) / Item in list
TypeNoun
Rootsannirodha (प्रातिपदिक; सम्+नि+√rudh निरोधे)
FormMasculine (पुंलिङ्ग) or Neuter (नपुंसक) usage; Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
nirīkṣaṇaminspection/visualization
nirīkṣaṇam:
Karma (कर्म) / Item in list
TypeNoun
Rootnirīkṣaṇa (प्रातिपदिक; निर्+√īkṣ दर्शने)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Suta Goswami (narrating Shaiva ritual-yoga instructions as taught in the Kailāsa tradition)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva-worship is not merely external ritual: true pūjā begins with samāhita-manas (one-pointed mind), then proceeds through invocation and establishment, culminating in inner restraint and contemplative seeing—aligning the devotee (paśu) toward the Lord (Pati) by loosening bondage (pāśa).

Āvāhana and sthāpana describe the formal approach to Saguna worship—inviting and establishing Parameśvara in the liṅga or altar—while sannirodha and nirīkṣaṇa indicate that the devotee must simultaneously internalize the presence of Shiva through yogic recollection and steady contemplation.

Perform dhyāna first, then āvāhana and sthāpana in liṅga-pūjā; afterward practice sannirodha (withdrawing distractions) and nirīkṣaṇa (steady contemplative attention), ideally supported by japa of the Pañcākṣarī mantra—“Om Namaḥ Śivāya”—and a calm, disciplined posture.