Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

शिवध्यानपूजनवर्णनम्

Description of Śiva Meditation and Worship

गुर्वासनाय नम इत्यासनं परिकल्पयेत् । गुरोर्मूर्तिं च तत्रैव कल्प येदुपदेशतः

gurvāsanāya nama ityāsanaṃ parikalpayet | gurormūrtiṃ ca tatraiva kalpa yedupadeśataḥ

Uttering, “Salutations to the Guru’s seat,” one should duly arrange a seat (āsana). And in that very place, one should also install the Guru’s form, in accordance with the Guru’s instruction (upadeśa).

गुरु-आसनायfor the guru’s seat
गुरु-आसनाय:
Sampradana (सम्प्रदान/for)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; गुरु-सम्बन्धि आसनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/utterance)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/particle); नमस्कारार्थे
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरणसूचक (quotative particle)
आसनम्a seat
आसनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
परिकल्पयेत्should arrange/prepare
परिकल्पयेत्:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootपरि+कॢप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
गुरोःof the guru
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
मूर्तिम्form/image
मूर्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
कल्पयेत्should visualize/construct
कल्पयेत्:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
उपदेशतःaccording to instruction
उपदेशतः:
Hetu (हेतु/cause-basis)
TypeIndeclinable
Rootउपदेश (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); हेतौ/प्रमाणे (according to/from instruction)

Suta Goswami (narrating Shiva’s yogic-ritual instructions as preserved in the Kailasa Samhita)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

G
Guru

FAQs

It establishes that Shaiva practice begins with honoring the Guru as the channel of Śiva’s grace: the seat and the Guru’s presence are ritually established before deeper worship, aligning the seeker (paśu) toward the Lord (Pati) through right guidance.

In Shaiva Siddhanta, proper Saguna worship (including Liṅga-pūjā) is learned and authorized through Guru-upadeśa; installing the Guru’s presence first safeguards the correctness of mantra, nyāsa, and worship—so the Liṅga worship becomes a means of purification and grace rather than mere external ritual.

Prepare a dedicated āsana with the mantra “gurvāsanāya namaḥ,” then establish/visualize the Guru’s form there as instructed—forming the basis for disciplined japa, dhyāna, and subsequent Śiva-pūjā.