Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

प्रणवमहिमा — The Greatness of the Praṇava (Om) as Śiva

जलवद्वर्णमाद्यन्तु दक्षिणे चोत्तरे तथा । मध्ये मकारं शुचिवदोंकारे मुनिसत्तम

jalavadvarṇamādyantu dakṣiṇe cottare tathā | madhye makāraṃ śucivadoṃkāre munisattama

O best of sages, place the first letter—shining like water—on the right and likewise on the left; place the letter “ma” in the middle, and thus contemplate the pure Oṅkāra.

जलवत्like water
जलवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootजलवत् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उपमानवाचक (indeclinable in -वत् used adverbially: ‘like water’)
वर्णम्the letter/syllable
वर्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आद्यम्the first
आद्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: ‘but/indeed’)
दक्षिणेon the right (side)
दक्षिणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
उत्तरेon the left/northern (side)
उत्तरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative)
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (so/likewise)
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
मकारम्the letter ‘m’
मकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
शुचिवत्like (something) pure
शुचिवत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशुचिवत् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उपमानवाचक (indeclinable in -वत् used adverbially: ‘like purity/clean’)
ओङ्कारेin the Oṃkāra
ओङ्कारे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootओङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative)
मुनिसत्तमO best of sages
मुनिसत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; तत्पुरुषः (मुनिषु सत्तमः)

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Mantra: (Visualization of Oṅkāra with placements of akāra/ukāra and makāra)

Type: gayatri

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches an inner, yogic arrangement of sacred syllables around Oṅkāra, emphasizing purity of consciousness and mantra-nyāsa as a Shaiva means to approach Pati (Shiva) and loosen pāśa (bondage).

By prescribing contemplative placement of syllables, it supports subtle (mānasa) worship—treating Oṅkāra and mantra as the living presence of Saguna Shiva, akin to installing the Lord in the heart as one would worship the Liṅga externally.

A form of mantra-nyāsa/dhyāna: mentally placing syllables to the right, left, and center while meditating on the pure Oṅkāra—useful as a preparatory practice before japa of the Panchākṣarī and Shiva Purana-style worship.