Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Śiva-Pūjākramaḥ — The Procedural Order of Shiva Worship

Pañcāvaraṇa & Upacāras

सनकश्च सनन्दश्च सनातनमुनिस्ततः । सनत्सुजात इत्येते योगिवर्याः शिवप्रियाः

sanakaśca sanandaśca sanātanamunistataḥ | sanatsujāta ityete yogivaryāḥ śivapriyāḥ

Sanaka, Sanandana, then the sage Sanātana, and Sanatsujāta—these foremost among yogins are beloved of Lord Śiva.

sanakaḥSanaka
sanakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsanaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
sanandaḥSananda
sanandaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsananda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
sanātana-muniḥthe sage Sanātana
sanātana-muniḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsanātana (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (सनातनः मुनिः)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तर-बोधक अव्यय (adverb: ‘thereupon/then’)
sanat-sujātaḥSanatsujāta
sanat-sujātaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsanat (प्रातिपदिक) + sujāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (सनत् सुजातः)
itithus/so called
iti:
Sambandha (सम्बन्ध; उक्तिसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative particle)
etethese
ete:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
yogi-varyāḥthe best of yogis
yogi-varyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक) + varya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष/उपपद-समास (योगिनां वर्याः)
śiva-priyāḥdear to Śiva
śiva-priyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + priya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (शिवस्य प्रियाः); विशेषणं ‘ete/yogivaryāḥ’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva
S
Sanaka
S
Sanandana
S
Sanatana
S
Sanatsujata

FAQs

It honors the highest class of yogins—pure, detached sages—showing that true yoga culminates in devotion to Pati (Śiva), the liberator of the bound soul (paśu) from bondage (pāśa).

By calling these yogins “Śiva-priya,” the verse implies that even exalted jñāna and yoga become complete when oriented to Śiva as the personal Lord (Saguna Pati), commonly worshiped as the Śiva-liṅga in Purāṇic practice.

The takeaway is steady yogic contemplation joined with Śiva-bhakti—practically expressed through daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and inner meditation on Śiva as the indwelling Lord.