Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Kṣaura-Snāna-Vidhi — Rite of Tonsure/Shaving and Purificatory Bath (Śaiva Procedure)

अभिषिच्योमिति जलं विरजाभस्मलोलितम् । अंगोपमार्ज्जनं कृत्वा सुस्नायाद्भस्मना ततः

abhiṣicyomiti jalaṃ virajābhasmalolitam | aṃgopamārjjanaṃ kṛtvā susnāyādbhasmanā tataḥ

Reciting “Om,” one should sprinkle water mingled with pure, stainless vibhūti (bhasma). Having cleansed the limbs by wiping, one should then bathe well with that sacred ash.

abhiṣicyahaving sprinkled
abhiṣicya:
Kriyā (क्रियापूर्वक/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-ṣic (अभि+सिच् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having sprinkled/anointed’
omOṃ
om:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (ॐ अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव-निपात (sacred syllable)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय (quotative particle)
jalamwater
jalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjala (जल प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
viraja-abhasma-lolitammixed with pure ash
viraja-abhasma-lolitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootviraja (विरज प्रातिपदिक) + bhasma (भस्म प्रातिपदिक) + lolita (लोलित प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् of jalam; बहुपद-तत्पुरुषः (virajaṃ bhasma yena lolitaṃ = mixed with pure ash)
aṅga-upamārjanamwiping/cleansing of the limbs
aṅga-upamārjanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṅga (अङ्ग प्रातिपदिक) + upamārjana (उपमार्जन प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (aṅgānām upamārjanam)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyā (क्रियापूर्वक/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having done’
su-snāyātshould bathe well
su-snāyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsu + snā (स्ना धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्ग ‘su-’ (well)
bhasmanāwith ash
bhasmanā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhasman (भस्मन् प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (sequencing adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

Significance: Bhasma-dhāraṇa and śuddhi are treated as preparatory sādhana for Śiva-pūjā; the merit is inner and outer purification enabling worship and jñāna.

Mantra: oṃ

S
Shiva

FAQs

It teaches inner and outer purification through Om and vibhūti: ash symbolizes the burning away of impurity and ego, aligning the devotee with Shiva (Pati) beyond worldly bonds (pāśa).

By preparing the body through bhasma-based purification, the worshipper becomes fit for Saguna Shiva worship—especially Linga-pūjā—where purity, mantra, and sacred substances support steady devotion and right orientation.

A simple bhasma-snāna practice: chant “Om,” sprinkle water mixed with pure bhasma, wipe/cleanse the body, and then apply/bathe with vibhūti as a Shaiva purification before worship.