Previous Verse

Shloka 46

Ṣaḍvidhārtha-Parijñāna: Praṇavārtha and the Sixfold Unity of Meaning (षड्विधार्थपरिज्ञानम् / प्रणवार्थपरिज्ञानम्)

शिवोपदिष्टमार्गेण यंत्ररूपं विभावयेत् । प्रणवम्परमं मन्त्राधिराजं शिवरूपिणम्

śivopadiṣṭamārgeṇa yaṃtrarūpaṃ vibhāvayet | praṇavamparamaṃ mantrādhirājaṃ śivarūpiṇam

Following the method taught by Śiva, one should contemplate the yantra-form; and contemplate the supreme Praṇava (Oṁ), the sovereign king of mantras, which is of the very form of Śiva.

शिवोपदिष्टमार्गेणby the path taught by Śiva
शिवोपदिष्टमार्गेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशिवोपदिष्टमार्ग (प्रातिपदिक: शिव+उपदिष्ट+मार्ग)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; तत्पुरुष (मार्गः शिवेन उपदिष्टः)
यन्त्ररूपम्the yantra-form
यन्त्ररूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयन्त्ररूप (प्रातिपदिक: यन्त्र+रूप)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
विभावयेत्should contemplate/visualize
विभावयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+भावय् (धातु: भावयति-प्रयोग, √भू causative)
Formविधिलिङ् (Optative/Potential), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
प्रणवम्the praṇava (Oṃ)
प्रणवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of praṇavam)
मन्त्राधिराजम्king of mantras
मन्त्राधिराजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्राधिराज (प्रातिपदिक: मन्त्र+अधिराज)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: मन्त्राणाम् अधिराजः
शिवरूपिणम्having the form of Śiva
शिवरूपिणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिवरूपिन् (प्रातिपदिक: शिव+रूपिन्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of praṇavam)

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Mantra: प्रणवम् (ॐ) परमं मन्त्राधिराजं शिवरूपिणम्

Type: panchakshara

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that the highest meditation is to follow Shiva’s own instruction by uniting yantra-dhyāna (form-based contemplation) with Praṇava-dhyāna, recognizing Oṁ as the supreme mantra and as Shiva Himself—leading the soul (paśu) toward release from bonds (pāśa) under the grace of the Lord (Pati).

Yantra contemplation supports saguna-upāsanā by giving a sacred, structured form for focus—similar to meditating on the Liṅga—while Praṇava points to Shiva’s supreme reality, allowing worship to mature from form-supported devotion into deeper realization of Shiva’s all-pervading presence.

Practice focused dhyāna by visualizing the prescribed yantra as taught in the Shaiva tradition, and then (or alongside it) meditate on Oṁ (Praṇava) as the mantrādhirāja, internally identifying it with Shiva’s presence.