Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Ṣaḍvidhārtha-Parijñāna: Praṇavārtha and the Sixfold Unity of Meaning (षड्विधार्थपरिज्ञानम् / प्रणवार्थपरिज्ञानम्)

प्रकृतिस्त्वक्च पाणिश्च स्पर्शो वायुश्च पंचकम् । व्याप्तं पुरुषरूपेण ब्रह्मणैव मुनीश्वर

prakṛtistvakca pāṇiśca sparśo vāyuśca paṃcakam | vyāptaṃ puruṣarūpeṇa brahmaṇaiva munīśvara

O lord among sages, the fivefold set—Prakṛti (primordial Nature), the skin, the hand, touch, and wind—is pervaded by Brahman Himself in the form of the Puruṣa, the indwelling Conscious Being.

प्रकृतिःPrakṛti
प्रकृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
त्वक्skin
त्वक्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
पाणिःhand
पाणिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
स्पर्शःtouch
स्पर्शः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्पर्श (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
वायुःwind
वायुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
पञ्चकम्the group of five
पञ्चकम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्चक (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
व्याप्तम्pervaded
व्याप्तम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Rootव्याप् (धातु) → व्याप्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative, Singular; agreeing with ‘पञ्चकम्’
पुरुष-रूपेणby the form of Puruṣa
पुरुष-रूपेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपुरुष + रूप (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
ब्रह्मणाby Brahman / by Brahmā
ब्रह्मणा:
Karaṇa/Agent-in-passive (करण/कर्तृ)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
एवindeed / alone
एव:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निपात)
मुनि-ईश्वरO lord of sages
मुनि-ईश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)

Lord Shiva

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Tatpuruṣa

Type: rudram

Role: nurturing

B
Brahman
P
Purusha
P
Prakriti
V
Vayu

FAQs

It teaches that even the sensory and elemental principles (touch, skin, hand, wind) along with Prakriti are not independent—Brahman, realized as the inner Puruṣa, pervades them; liberation comes by seeing Shiva-consciousness as the indweller of all tattvas.

Linga-worship trains the mind to recognize the all-pervading Pati (Shiva) beyond names and forms; this verse supports Saguna devotion as a doorway to realizing the same Brahman as the Puruṣa within all embodied experience.

A practical takeaway is tattva-dhyāna: during japa of “Om Namaḥ Śivāya,” contemplate Shiva as the indwelling Puruṣa pervading breath (vāyu) and touch (sparśa), steadying awareness in the witness rather than the senses.