HomeRig VedaMandala 9Sukta 50Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 9.50

Devata: Soma Pavamāna

आ पवस्व मदिन्तम पवित्रं धारया कवे । अर्कस्य योनिमासदम् ॥

आ प॑वस्व मदिन्तम प॒वित्रं॒ धार॑या कवे । अ॒र्कस्य॒ योनि॑मा॒सद॑म् ॥

ā́ pavasva madíntama pavítraṃ dhā́rayā kave | arkásya yónim ā-sádam ||

Purify thyself and come, O most intoxicating, through the filter in a streaming current, O seer; take thy seat in the womb of the hymn—its originating source.

आ । प॒व॒स्व॒ । म॒दि॒न्ऽत॒म॒ । प॒वित्र॑म् । धार॑या । क॒वे॒ । अ॒र्कस्य॑ । योनि॑म् । आ॒ऽसद॑म् ॥आ । पवस्व । मदिन्तम । पवित्रम् । धारया । कवे । अर्कस्य । योनिम् । आसदम् ॥ā | pavasva | madin-tama | pavitram | dhārayā | kave | arkasya | yonim | āsadam

hither; forth
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
पवस्वpurify thyself; flow on
पवस्व:
Kartā (implicit: सोमः)
TypeVerb
Rootपू (धातु) ‘to purify’ (Vedic: पवते)
मदिन्तमmost exhilarating
मदिन्तम:
Sambodhana (epithet of Soma) / Karma-like complement to address
TypeAdjective
Rootमदिन् (प्रातिपदिक) < मद् (धातु/भाव) ‘to be exhilarated/intoxicated’
पवित्रम्the filter; strainer
पवित्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक) < पू ‘to purify’
धारयाwith a stream; in a current
धारया:
Karaṇa
TypeNoun
Rootधारा (प्रातिपदिक) < धृ ‘to hold; to flow (stream)’
कवेO sage; O seer
कवे:
Sambodhana
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
अर्कस्यof the hymn; of the song (arká)
अर्कस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
योनिम्womb; source; seat
योनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
आसदम्approached; resorted-to
आसदम्:
Karma (as qualifier of the object ‘yoni’/or of the act of resorting)
TypeAdjective (participial/nominal)
Rootआसद् (कृदन्त-प्रातिपदिक) < आ-√सद् ‘to sit down; to approach’