HomeRig VedaMandala 9Sukta 25Mantra 6
Previous Mantra

Mantra 6

Sukta 9.25

Devata: Soma Pavamāna

आ पवस्व मदिन्तम पवित्रं धारया कवे । अर्कस्य योनिमासदम् ॥

आ प॑वस्व मदिन्तम प॒वित्रं॒ धार॑या कवे । अ॒र्कस्य॒ योनि॑मा॒सद॑म् ॥

ā́ pavasva madíntama pavítraṃ dhā́rayā kave | arkásya yónim āsádam ||

Flow hither, most intoxicating, O seer; uphold the purifying filter-stream, and take thy seat in the womb of the Flame of inspired light.

आ । प॒व॒स्व॒ । म॒दि॒न्ऽत॒म॒ । प॒वित्र॑म् । धार॑या । क॒वे॒ । अ॒र्कस्य॑ । योनि॑म् । आ॒ऽसद॑म् ॥आ । पवस्व । मदिन्तम । पवित्रम् । धारया । कवे । अर्कस्य । योनिम् । आसदम् ॥ā | pavasva | madin-tama | pavitram | dhārayā | kave | arkasya | yonim | āsadam

hither, forth (towards)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
पवस्वpurify thyself; flow pure
पवस्व:
TypeVerb
Root√पू (पूञ् पवने) / √pū ‘to purify, cleanse’
मदिन्तमmost exhilarating, most gladdening
मदिन्तम:
Karma (विशेष्यस्य कर्मत्वेन) / (सम्बोधनार्थे विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootमदिन् (प्रातिपदिक) < √मद् ‘to be exhilarated/intoxicated’ + तमप्
पवित्रम्the filter, strainer (of Soma)
पवित्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपवित्र (प्रातिपदिक) < √पू ‘to purify’
धारयाwith a stream; by (thy) flow
धारया:
Karaṇa
TypeNoun
Rootधारा (प्रातिपदिक) < √धृ ‘to hold, stream’
कवेO seer; O wise one
कवे:
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
अर्कस्यof the hymn/chant; of the song of praise
अर्कस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
योनिम्womb, source, seat, resting-place
योनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
आसदम्a seat; a settling/approach; resting-place
आसदम्:
Karma (योनिम् इत्यस्य विशेषणवत्/समनाधिकरणकर्म)
TypeNoun (action/result) / verbal noun
Rootआसद (प्रातिपदिक) < आ-√सद् ‘to sit down, settle upon, approach’