HomeRig VedaMandala 9Sukta 22Mantra 7
Previous Mantra

Mantra 7

Sukta 9.22

Rishi: Uncertain/Traditional: Soma Pavamāna seers
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Not determinable with certainty from provided verse alone

त्वं सोम पणिभ्य आ वसु गव्यानि धारयः । ततं तन्तुमचिक्रदः ॥

त्वं सो॑म प॒णिभ्य॒ आ वसु॒ गव्या॑नि धारयः । त॒तं तन्तु॑मचिक्रदः ॥

tváṃ soma paṇíbhyā́ ā vásu gávyāni dhārayaḥ | tatáṃ tántum acikradaḥ ||

You, O Soma, bring the wealth of the luminous rays (gavyāni) back from the Paṇis; you hold it secure. You have made firm the stretched thread—the continuity of the work and the path of realization.

त्वम् । सो॒म॒ । प॒णिऽभ्यः॑ । आ । वसु॑ । गव्या॑नि । धा॒र॒यः॒ । त॒तम् । तन्तु॑म् । अ॒चि॒क्र॒दः॒ ॥त्वम् । सोम । पणिभ्यः । आ । वसु । गव्यानि । धारयः । ततम् । तन्तुम् । अचिक्रदः ॥tvam | soma | paṇi-bhyaḥ | ā | vasu | gavyāni | dhārayaḥ | tatam | tantum | acikradaḥ

त्वम्thou (you)
त्वम्:
कर्तृ
TypeNoun (Pronoun)
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सोमO Soma
सोम:
सम्बोधन (address)
TypeNoun (vocative)
Rootसोम (प्रातिपदिक)
पणिभ्यःfrom the Paṇis (niggardly demons/robbers)
पणिभ्यः:
अपादान
TypeNoun
Rootपणि (प्रातिपदिक)
hither; forth; (as preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
वसुwealth; treasure
वसु:
कर्म
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
गव्यानिbovine goods; cattle(-wealth)
गव्यानि:
कर्म (विशेष्य-रूपेण: ‘गो-सम्बन्धीनि (धनानि)’)
TypeAdjective (substantivized)
Rootगव्य (विशेषण-प्रातिपदिक; ‘गो-सम्बन्धि’)
धारयःthou didst bring/hold; thou didst win and bring
धारयः:
क्रिया (कर्तृ: त्वम्)
TypeVerb
Rootधृ (धातु) <धारयति> (णिच्-प्रयोगः)
ततम्stretched; extended
ततम्:
कर्म (विशेषणम्) / कर्मणि विशेषणम्
TypeAdjective/Participle
Rootतन् (धातु) → ततम् (कृदन्त; क्त)
तन्तुम्thread; cord
तन्तुम्:
कर्म
TypeNoun
Rootतन्तु (प्रातिपदिक)
अचिक्रदःthou didst cry out; didst sound forth
अचिक्रदः:
क्रिया (कर्तृ: त्वम्)
TypeVerb
Rootक्रन्द्/क्रद् (धातु; ‘क्रन्दति/क्रदति’ = ध्वन्यर्थः) with reduplication