HomeRig VedaMandala 8Sukta 92Mantra 30
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 30

Sukta 8.92

Devata: Indra

मो षु ब्रह्मेव तन्द्रयुर्भुवो वाजानां पते । मत्स्वा सुतस्य गोमतः ॥

मो षु ब्र॒ह्मेव॑ तन्द्र॒युर्भुवो॑ वाजानां पते । मत्स्वा॑ सु॒तस्य॒ गोम॑तः ॥

mó ṣú brahméva tandrayúr bhuvo vājānāṃ pate | mátsvā sutásya gómataḥ ||

Do not, like a drowsy priestly mind, become slack; O lord of plenitudes, take delight—be exhilarated by the pressed Soma rich in luminous rays (cows of light).

मो इति॑ । सु । ब्र॒ह्माऽइ॑व । त॒न्द्र॒युः । भुवः॑ । वा॒जा॒ना॒म् । प॒ते॒ । मत्स्व॑ । सु॒तस्य॑ । गोऽम॑तः ॥मो इति । सु । ब्रह्माइव । तन्द्रयुः । भुवः । वाजानाम् । पते । मत्स्व । सुतस्य । गोमतः ॥mo iti | su | brahmāiva | tandrayuḥ | bhuvaḥ | vājānām | pate | matsva | sutasya | go--mataḥ

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) / mā́
षुindeed; just
षु:
TypeIndeclinable
Rootषु (निपात) / ṣú
ब्रह्मsacred formulation; hymn; prayer
ब्रह्म:
कर्म (उपमान/उपमेय-रूपेण) / predicate-accusative sense
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) / bráhman-
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (उपमा-निपात) / iva
तन्द्रयुःthe sluggish one; the drowsy/indolent person
तन्द्रयुः:
कर्तृ (सम्बोधन-प्राय/विधेय-कर्तृ) / subject
TypeAdjective (used substantively) / Noun-like
Rootतन्द्रयु- (प्रातिपदिक) / tandrayú-
भुवःbe; become
भुवः:
TypeVerb
Rootभू (धातु) / bhū
वाजानाम्of prizes; of strengths; of winnings
वाजानाम्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootवाज- (प्रातिपदिक) / vā́ja-
पतेO lord; O master
पते:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootपति- (प्रातिपदिक) / páti-
मत्स्वrejoice; be exhilarated
मत्स्व:
TypeVerb
Rootमद् (धातु) / mad
सुतस्यof the pressed (Soma)
सुतस्य:
सम्बन्ध (genitive: ‘of the pressed [Soma]’)
TypeNoun (Kṛdanta) / Adjective
Rootसुत- (कृदन्त; √सु ‘to press’) / sutá-
गोमतःrich in cows; possessing cattle
गोमतः:
सम्बन्ध (qualifying genitive)
TypeAdjective (used substantively)
Rootगोमत् (प्रातिपदिक) / gomát-