Sukta 8.69
प्रप्र वस्त्रिष्टुभमिषं मन्दद्वीरायेन्दवे । धिया वो मेधसातये पुरंध्या विवासति ॥
प्रप्र॑ वस्त्रि॒ष्टुभ॒मिषं॑ म॒न्दद्वी॑रा॒येन्द॑वे । धि॒या वो॑ मे॒धसा॑तये॒ पुरं॒ध्या वि॑वासति ॥
prá-prá vaḥ triṣṭúbham íṣam mandád-vīrāya índave | dhiyā́ vo medhā́-sātaye purandhyā́ vívāsati ||
Again and again she brings forward for you the Trishtubh strength of inspiration, the nourishing impulsion for the Soma who rejoices in heroes; with thought she serves you for the winning of luminous intelligence, the Power of plenitude (Purandhī) offering her worship.
प्रऽप्र॑ । वः॒ । त्रि॒ऽस्तुभ॑म् । इष॑म् । म॒न्दत्ऽवी॑राय । इन्द॑वे । धि॒या । वः॒ । मे॒धऽसा॑तये । पु॒र॒म्ऽध्या । आ । वि॒वा॒स॒ति॒ ॥प्रप्र । वः । त्रिस्तुभम् । इषम् । मन्दत्वीराय । इन्दवे । धिया । वः । मेधसातये । पुरम्ध्या । आ । विवासति ॥pra-pra | vaḥ | tri-stubham | iṣam | mandat-vīrāya | indave | dhiyā | vaḥ | medha-sātaye | puram-dhyā | ā | vivāsati