HomeRig VedaMandala 8Sukta 67Mantra 21
Previous Mantra

Mantra 21

Sukta 8.67

Devata: Ādityas

वि षु द्वेषो व्यंहतिमादित्यासो वि संहितम् । विष्वग्वि वृहता रपः ॥

वि षु द्वेषो॒ व्यं॑ह॒तिमादि॑त्यासो॒ वि संहि॑तम् । विष्व॒ग्वि वृ॑हता॒ रप॑: ॥

ví ṣu dvéṣo vyàṃhatím ādityāso ví saṃhítam | viṣvág ví vṛhatā ráp aḥ ||

Scatter far away hatred and distress, O Ādityas; break apart what is compacted and knotted; drive off in all directions the oppressive affliction.

वि । सु । द्वेषः॑ । वि । अं॒ह॒तिम् । आदि॑त्यासः । वि । सम्ऽहि॑तम् । विष्व॑क् । वि । वृ॒ह॒त॒ । रपः॑ ॥वि । सु । द्वेषः । वि । अंहतिम् । आदित्यासः । वि । सम्हितम् । विष्वक् । वि । वृहत । रपः ॥vi | su | dveṣaḥ | vi | aṃhatim | ādityāsaḥ | vi | sam-hitam | viṣvak | vi | vṛhata | rapaḥ

विapart, asunder, widely
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि- (उपसर्ग) / प्रादि
षुindeed, quickly, straightway (emphatic particle)
षु:
TypeIndeclinable
Rootषु (निपात) / प्रादि
द्वेषःhatred, hostility
द्वेषः:
Kartā (with implied verb ‘is/acts’ or as object of removal)
TypeNoun
Rootद्वेष (प्रातिपदिक; from √द्विष् ‘to hate’)
विapart, away
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि- (उपसर्ग)
अंहतिम्distress, harm, oppression
अंहतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअंहति (प्रातिपदिक; from अंहस् ‘distress, sin’ / √अंह्)
आदित्याःthe Ādityas (solar deities)
आदित्याः:
Kartā
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
विapart, away
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि- (उपसर्ग)
संहितम्the compacted/combined (mass), what is joined together
संहितम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively) / Kṛdanta
Rootसंहित (कृदन्त/विशेषण; from सम्+√धा ‘to put together’ → ‘joined, compact’)
विष्वक्on all sides, in every direction
विष्वक्:
TypeIndeclinable
Rootविष्वक् (अव्यय)
विapart, asunder
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि- (उपसर्ग)
वृहताby/with the great (power), mightily
वृहता:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootवृहत् (प्रातिपदिक)
रपःinjury, harm, affliction
रपः:
Karma (thing affected/removed; or subject in nominal style)
TypeNoun
Rootरपस् (प्रातिपदिक)