Sukta 8.44
पुराग्ने दुरितेभ्यः पुरा मृध्रेभ्यः कवे । प्र ण आयुर्वसो तिर ॥
पु॒राग्ने॑ दुरि॒तेभ्य॑: पु॒रा मृ॒ध्रेभ्य॑: कवे । प्र ण॒ आयु॑र्वसो तिर ॥
purā́gne duritébhyaḥ purā́ mṛdhrébhyáḥ kave | prá ṇa ā́yur vaso iti tirá ||
O Agni, before the evil can reach us—before the hostile powers—O seer, carry forward our life and our plenitude beyond them.
पु॒रा । अ॒ग्ने॒ । दुः॒ऽइ॒तेभ्यः॑ । पु॒रा । मृ॒ध्रेभ्यः॑ । क॒वे॒ । प्र । नः॒ । आयुः॑ । व॒सो॒ इति॑ । ति॒र॒ ॥पुरा । अग्ने । दुःइतेभ्यः । पुरा । मृध्रेभ्यः । कवे । प्र । नः । आयुः । वसो इति । तिर ॥purā | agne | duḥ-itebhyaḥ | purā | mṛdhrebhyaḥ | kave | pra | naḥ | āyuḥ | vaso iti | tira