HomeRig VedaMandala 8Sukta 43Mantra 16
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 16

Sukta 8.43

Devata: Agni

अग्ने भ्रातः सहस्कृत रोहिदश्व शुचिव्रत । इमं स्तोमं जुषस्व मे ॥

अग्ने॒ भ्रात॒: सह॑स्कृत॒ रोहि॑दश्व॒ शुचि॑व्रत । इ॒मं स्तोमं॑ जुषस्व मे ॥

agne bhrātaḥ sahaskṛta róhidad-aśva śúci-vrata | imáṃ stómaṃ juṣasva me ||

O Agni, brother, fashioned of force, with ruddy horses, pure in your law—accept and take delight in this hymn of mine.

अग्ने॑ । भ्रा॒त॒रिति॑ । सहः॑ऽकृत । रोहि॑त्ऽअश्व । शुचि॑ऽव्रत । इ॒मम् । स्तोम॑म् । जु॒ष॒स्व॒ । मे॒ ॥अग्ने । भ्रातरिति । सहःकृत । रोहित्अश्व । शुचिव्रत । इमम् । स्तोमम् । जुषस्व । मे ॥agne | bhrātariti | sahaḥ-kṛta | rohit-aśva | śuci-vrata | imam | stomam | juṣasva | me

अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
भ्रातःO brother
भ्रातः:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootभ्रातृ- (प्रातिपदिक)
सहस्कृतO might-made / strengthened by might
सहस्कृत:
विशेषण (अग्नेः) / सम्बोधन
TypeAdjective (past passive participle used as epithet)
Rootसहस्- + कृ (धातु) → कृत (PPP)
रोहिदश्वhaving ruddy (red) horses
रोहिदश्व:
विशेषण (अग्नेः) / सम्बोधन
TypeNoun/Adjective (compound epithet)
Rootरोहित- + अश्व- (समासः)
शुचिव्रतof pure observance / pure in vow
शुचिव्रत:
विशेषण (अग्नेः) / सम्बोधन
TypeAdjective (compound epithet)
Rootशुचि- + व्रत- (समासः)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्तोमम्hymn of praise
स्तोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootस्तोम- (प्रातिपदिक)
जुषस्वtake pleasure in / accept
जुषस्व:
क्रिया
TypeVerb
Rootजुष् (धातु; ‘सेवने/प्रीतौ’)
मेfor me / of me
मे:
सम्प्रदान (प्रयोजन/हित)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)