Sukta 8.32
पन्य आ दर्दिरच्छता सहस्रा वाज्यवृतः । इन्द्रो यो यज्वनो वृधः ॥
पन्य॒ आ द॑र्दिरच्छ॒ता स॒हस्रा॑ वा॒ज्यवृ॑तः । इन्द्रो॒ यो यज्व॑नो वृ॒धः ॥
pányá ā́ dardiracchatā śatā́ sahásrā vājíy-avṛ́taḥ | índro yó yajváno vṛ́dhaḥ ||
Admirable is he who has burst forth, winning hundreds and thousands of plenitudes of force; Indra—who increases the sacrificer and makes the doer of the offering grow.
पन्यः॑ । आ । द॒र्दि॒र॒त् । श॒ता । स॒हस्रा॑ । वा॒जी । अवृ॑तः । इन्द्रः॑ । यः । यज्व॑नः । वृ॒धः ॥पन्यः । आ । दर्दिरत् । शता । सहस्रा । वाजी । अवृतः । इन्द्रः । यः । यज्वनः । वृधः ॥panyaḥ | ā | dardirat | śatā | sahasrā | vājī | avṛtaḥ | indraḥ | yaḥ | yajvanaḥ | vṛdhaḥ