HomeRig VedaMandala 8Sukta 28Mantra 5
Previous Mantra

Mantra 5

Sukta 8.28

Devata: Heptadic divine powers (likely a group-form of Ādityas/Agnis)

सप्तानां सप्त ऋष्टयः सप्त द्युम्नान्येषाम् । सप्तो अधि श्रियो धिरे ॥

स॒प्ता॒नां स॒प्त ऋ॒ष्टय॑: स॒प्त द्यु॒म्नान्ये॑षाम् । स॒प्तो अधि॒ श्रियो॑ धिरे ॥

saptā́nāṃ saptá ṛṣṭáyaḥ saptá dyumnā́ny eṣām | saptó ádhi śríyo dhire ||

Of the Seven, seven are their spear-points, seven their luminous powers; and sevenfold the splendours are set upon them—established as a complete perfection.

स॒प्ता॒नाम् । स॒प्त । ऋ॒ष्टयः॑ । स॒प्त । द्यु॒म्नानि॑ । ए॒षा॒म् । स॒प्तो इति॑ । अधि॑ । श्रियः॑ । धि॒रे॒ ॥सप्तानाम् । सप्त । ऋष्टयः । सप्त । द्युम्नानि । एषाम् । सप्तो इति । अधि । श्रियः । धिरे ॥saptānām | sapta | ṛṣṭayaḥ | sapta | dyumnāni | eṣām | sapto iti | adhi | śriyaḥ | dhire

सप्तानाम्of seven
सप्तानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation) / विशेषण
TypeAdjective/Numeral
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक) अथवा सप्तन्- (प्रातिपदिक)
सप्तseven
सप्त:
विशेषण
TypeAdjective/Numeral
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
ऋष्टयःspears, lances
ऋष्टयः:
कर्तृ/विषय (subject)
TypeNoun
Rootऋष्टि- (प्रातिपदिक)
सप्तseven
सप्त:
विशेषण
TypeAdjective/Numeral
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
द्यु॒म्नानिsplendours, glories, powers
द्यु॒म्नानि:
कर्तृ/विषय (subject)
TypeNoun
Rootद्यु॒म्न- (प्रातिपदिक; ‘splendour, might, glory’)
एषाम्of these / of them
एषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एष-आदेश)
सप्तःthe sevenfold one / he who is seven
सप्तः:
कर्तृ (subject)
TypeAdjective/Numeral (used substantively)
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
अधिupon, over
अधि:
अधिकारण (locative sense via preverb) / उपपद-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
श्रियोsplendours, prosperities
श्रियो:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootश्री- (प्रातिपदिक)
धिरेthey placed, they set
धिरे:
क्रिया (with implied kartā = सप्तः/सप्ताः)
TypeVerb
Rootधा (धातु; ‘to place, set, establish’)