HomeRig VedaMandala 8Sukta 23Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 8.23

Devata: Agni (Jātavedas)

ईळिष्वा हि प्रतीव्यं यजस्व जातवेदसम् । चरिष्णुधूममगृभीतशोचिषम् ॥

ईळि॑ष्वा॒ हि प्र॑ती॒व्यं१॒॑ यज॑स्व जा॒तवे॑दसम् । च॒रि॒ष्णुधू॑म॒मगृ॑भीतशोचिषम् ॥

īḷiṣvā́ hí pratīvyàṃ yáj asva jāta-védasam | cariṣṇú-dhū́mam agṛbhīta-śóciṣam ||

Offer thy will in adoration, for he is the power that stands facing us and answers; sacrifice to Jātavedas, the knower of all births. He moves with his ascending smoke, and his flame is seized by none—an inextinguishable light within the human vessel.

ईळि॑ष्व॑ । हि । प्र॒ती॒व्य॑म् । यज॑स्व । जा॒तऽवे॑दसम् । च॒रि॒ष्णुऽधू॑मम् । अगृ॑भीतऽशोचिषम् ॥ईळिष्व । हि । प्रतीव्यम् । यजस्व । जातवेदसम् । चरिष्णुधूमम् । अगृभीतशोचिषम् ॥īḷiṣva | hi | pratīvyam | yajasva | jāta-vedasam | cariṣṇu-dhāūmam | agṛbhīta-śociṣam

ईळिष्वpraise / invoke!
ईळिष्व:
TypeVerb
Rootईळ् (√īḷ ‘स्तुति/आह्वान’)
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
प्रतीव्यंin due/fit manner; suitably (ritually)
प्रतीव्यं:
Karma (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootप्रतीव्य (प्रातिपदिक; ‘प्रति-ईव’/‘प्रतीव’ प्रकारः; वेदिक विशेषण)
यजस्वworship / sacrifice!
यजस्व:
TypeVerb
Rootयज् (√yaj ‘याग’)
जातवेदसम्Jātavedas (Agni)
जातवेदसम्:
Karma
TypeNoun
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक; अग्निनाम)
चरिष्णुधूमम्whose smoke is roaming/spreading
चरिष्णुधूमम्:
Karma (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootचरिष्णु-धूम (समास; चरिष्णु < √चर् ‘चलन’ + धूम ‘smoke’)
अगृभीतशोचिषम्with unseized/unchecked flame
अगृभीतशोचिषम्:
Karma (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootअ-गृभीत-शोचिस् (समास; गृभीत < √ग्रह् ‘ग्रहण’ (PPP) + शोचिस् ‘ज्वाला/तेजस्’)