HomeRig VedaMandala 8Sukta 2Mantra 33
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 33

Sukta 8.2

Rishi: Kaṇva (Kaṇva lineage; Kaṇvāḥ)
Devata: Indra
Chandas: Jagatī (probable for RV 8.2; verse-length supports Jagatī)

यस्मिन्विश्वाश्चर्षणय उत च्यौत्ना ज्रयांसि च । अनु घेन्मन्दी मघोनः ॥

यस्मि॒न्विश्वा॑श्चर्ष॒णय॑ उ॒त च्यौ॒त्ना ज्रयां॑सि च । अनु॒ घेन्म॒न्दी म॒घोन॑: ॥

yasmín viśvāś carṣáṇaya uta cyautnā́ jrayā́ṃsi ca | ánu ghén mandī́ maghónaḥ ||

In whom all the peoples and the moving powers and the swift currents consent and follow—he indeed becomes the exhilarated giver, the Lord of plenitude.

यस्मि॑न् । विश्वाः॑ । च॒र्ष॒णयः॑ । उ॒त । च्यौ॒त्ना । ज्रयां॑सि । च॒ । अनु॑ । घ॒ । इत् । म॒न्दी । म॒घोनः॑ ॥यस्मिन् । विश्वाः । चर्षणयः । उत । च्यौत्ना । ज्रयांसि । च । अनु । घ । इत् । मन्दी । मघोनः ॥yasmin | viśvāḥ | carṣaṇayaḥ | uta | cyautnā | jrayāṃsi | ca | anu | gha | it | mandī | maghonaḥ

यस्मिन्in whom / in which
यस्मिन्:
अधिकरण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → यस्-
विश्वाःall
विश्वाः:
कर्तृ (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
चर्षणयःpeoples, tribes
चर्षणयः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootचर्षणि (प्रातिपदिक)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
च्यौत्नाsplendours, bright powers
च्यौत्ना:
कर्तृ (समुच्चित) / कर्म (सन्दर्भानुसार)
TypeNoun
Rootच्यौत्/च्यौत्न (प्रातिपदिक)
ज्रयांसिvigours, strengths
ज्रयांसि:
कर्तृ (समुच्चित) / कर्म (सन्दर्भानुसार)
TypeNoun
Rootज्रयस् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनुafter, along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
indeed, surely
:
TypeIndeclinable
Root
इन्verily (particle)
इन्:
TypeIndeclinable
Rootइन् (निपात)
मन्दीthe gladdening (one), exhilaration (personified)
मन्दी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमन्दी (प्रातिपदिक; स्त्री)
मघोनःof the bountiful one (Maghavan = Indra)
मघोनः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक)