HomeRig VedaMandala 7Sukta 89Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 7.89

Rishi: Vasiṣṭha (traditional for RV 7.89)
Devata: Varuṇa
Chandas: Anuṣṭubh (short refrain-like verse)

मो षु वरुण मृन्मयं गृहं राजन्नहं गमम् । मृळा सुक्षत्र मृळय ॥

मो षु व॑रुण मृ॒न्मयं॑ गृ॒हं रा॑जन्न॒हं ग॑मम् । मृ॒ळा सु॑क्षत्र मृ॒ळय॑ ॥

mó ṣú varuṇa mṛ́n-mayaṃ gṛháṃ rājan aháṃ gamam | mṛḷā́ su-kṣatra mṛḷáya ||

Let me not, O Varuṇa the king, go to the house of clay. Be gracious—O you of good sovereignty—be gracious.

मो इति॑ । सु । व॒रु॒ण॒ । मृ॒त्ऽमय॑म् । गृ॒हम् । रा॒ज॒न् । अ॒हम् । ग॒म॒म् । मृ॒ळ । सु॒ऽक्ष॒त्र॒ । मृ॒ळय॑ ॥मो इति । सु । वरुण । मृत्मयम् । गृहम् । राजन् । अहम् । गमम् । मृळ । सुक्षत्र । मृळय ॥mo iti | su | varuṇa | mṛt-mayam | gṛham | rājan | aham | gamam | mṛḷa | su-kṣatra | mṛḷaya

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) / mā (prohibitive particle)
षुindeed, pray
षु:
TypeIndeclinable
Rootषु (निपात) / ṣu (enclitic particle)
वरुणO Varuṇa
वरुण:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootवरुण (प्रातिपदिक) / Varuṇa
मृन्मयम्made of clay
मृन्मयम्:
कर्म (गृहम्-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootमृन्मय (प्रातिपदिक) < मृद् + मयट्
गृहम्house, dwelling
गृहम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
राजन्O king
राजन्:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
अहम्I
अहम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गमम्may I go / let me go
गमम्:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
मृळाbe gracious, show mercy
मृळा:
TypeVerb
Rootमृळ् / मृड् (धातु ‘to be gracious, to show mercy’)
सुक्षत्रO well-ruling one / of good dominion
सुक्षत्र:
सम्बोधन
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootसु-क्षत्र (प्रातिपदिक) < सु + क्षत्र
मृळयbe gracious, have mercy
मृळय:
TypeVerb
Rootमृळ् / मृड् (धातु)