Sukta 7.59
यं त्रायध्व इदमिदं देवासो यं च नयथ । तस्मा अग्ने वरुण मित्रार्यमन्मरुतः शर्म यच्छत ॥
यं त्राय॑ध्व इ॒दमि॑दं॒ देवा॑सो॒ यं च॒ नय॑थ । तस्मा॑ अग्ने॒ वरु॑ण॒ मित्रार्य॑म॒न्मरु॑त॒: शर्म॑ यच्छत ॥
yáṃ trā́yadhva idám-idaṃ devā́so yáṃ ca náyatha | tásmā agne váruṇa mítrāryaman marútaḥ śárma yacchata ||
Whom you protect at each step, O Gods, and whom you lead onward—grant to him, O Agni, Varuṇa, Mitra, Aryaman, and Maruts, a sheltering peace.
यम् । त्राय॑ध्वे । इ॒दम्ऽइ॑दम् । देवा॑सः । यम् । च॒ । नय॑थ । तस्मै॑ । अ॒ग्ने॒ । वरु॑ण । मित्र॑ । अर्य॑मन् । मरु॑तः । शर्म॑ । य॒च्छ॒त॒ ॥यम् । त्रायध्वे । इदम्इदम् । देवासः । यम् । च । नयथ । तस्मै । अग्ने । वरुण । मित्र । अर्यमन् । मरुतः । शर्म । यच्छत ॥yam | trāyadhve | idam-idam | devāsaḥ | yam | ca | nayatha | tasmai | agne | varuṇa | mitra | aryaman | marutaḥ | śarma | yacchata