HomeRig VedaMandala 7Sukta 49Mantra 4
Previous Mantra

Mantra 4

Sukta 7.49

Rishi: Vasiṣṭha (Vasiṣṭha-gotra; traditional attribution for Maṇḍala 7)
Devata: Āpaḥ (Waters), with invoked presences of Varuṇa, Soma, and Agni Vaiśvānara
Chandas: Triṣṭubh (likely; RV 7.49 commonly in Triṣṭubh—verify against padic count in critical edition)

यासु राजा वरुणो यासु सोमो विश्वे देवा यासूर्जं मदन्ति । वैश्वानरो यास्वग्निः प्रविष्टस्ता आपो देवीरिह मामवन्तु ॥

यासु॒ राजा॒ वरु॑णो॒ यासु॒ सोमो॒ विश्वे॑ दे॒वा यासूर्ज॒॒ मद॑न्ति । वै॒श्वा॒न॒रो यास्व॒ग्निः प्रवि॑ष्ट॒स्ता आपो॑ दे॒वीरि॒ह माम॑वन्तु ॥

yā́su rājā́ váruṇo yā́su sómo víśve devā́ yā́sū́rjaṃ mádanti | vaiśvānaráḥ yā́sv agníḥ práviṣṭas tā́ ā́po devī́r ihá mā́m avantu ||

May those divine Waters—within whom King Varuṇa (the vast law of right order) is sovereign, within whom Soma (the delight of conscious immortality) flows, in whom all the gods rejoice in the increase of inner plenitude—may those Waters, into whom the universal Fire (Vaiśvānara Agni) has entered, protect me here.

यासु॑ । राजा॑ । वरु॑णः । यासु॑ । सोमः॑ । विश्वे॑ । दे॒वाः । यासु॑ । ऊर्ज॑म् । मद॑न्ति । वै॒श्वा॒न॒रः । यासु॑ । अ॒ग्निः । प्रऽवि॑ष्टः । ताः । आपः॑ । दे॒वीः । इ॒ह । माम् । अ॒व॒न्तु॒ ॥यासु । राजा । वरुणः । यासु । सोमः । विश्वे । देवाः । यासु । ऊर्जम् । मदन्ति । वैश्वानरः । यासु । अग्निः । प्रविष्टः । ताः । आपः । देवीः । इह । माम् । अवन्तु ॥yāsu | rājā | varuṇaḥ | yāsu | somaḥ | viśve | devāḥ | yāsu | ūrjam | madanti | vaiśvānaraḥ | yāsu | agniḥ | pra-viṣṭaḥ | tāḥ | āpaḥ | devīḥ | iha | mām | avantu

यासुin which (waters)
यासु:
अधिकरण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
राजाthe king
राजा:
कर्तृ
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
कर्तृ (राजा इति विशेष्यस्य)
TypeNoun (Proper)
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
यासुin which
यासु:
अधिकरण
TypePronoun
Rootयद् → या-
सोमःSoma
सोमः:
कर्तृ
TypeNoun (Proper)
Rootसोम (प्रातिपदिक)
विश्वेall
विश्वे:
कर्तृ
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ (विश्वे इति विशेषणेन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
यासुin which
यासु:
अधिकरण
TypePronoun
Rootयद् → या-
ऊर्जम्nourishment, strength
ऊर्जम्:
कर्म
TypeNoun
Rootऊर्ज्/ऊर्जा (प्रातिपदिक; नपुंसक-रूपम्)
मदन्तिrejoice / are exhilarated
मदन्ति:
(अकर्मक-प्रयोगे) कर्तृ-क्रिया
TypeVerb
Rootमद् (धातु)
वैश्वानरःVaiśvānara (Agni as ‘belonging to all men’)
वैश्वानरः:
कर्तृ
TypeNoun (Proper epithet)
Rootवैश्वानर (प्रातिपदिक)
यासुin which
यासु:
अधिकरण
TypePronoun
Rootयद् → या-
अग्निःAgni
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun (Proper)
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
प्रविष्टःentered, having entered
प्रविष्टः:
कर्तृ-विशेषण
TypeParticiple
Rootप्र-√विश् (धातु) → प्रविष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
ताःthose
ताः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → ता-
आपःwaters
आपः:
कर्तृ (ताः इति सर्वनामेन सह)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक; बहुवचन-प्रयोगः)
देवीःgoddesses, divine
देवीः:
कर्तृ-विशेषण
TypeNoun/Adjective
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
इहhere
इह:
अधिकरण (देश)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
माम्me
माम्:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अवन्तुmay (they) protect
अवन्तु:
(सकर्मक) कर्तृ-क्रिया
TypeVerb
Rootअव् (धातु) [रक्षणे]