HomeRig VedaMandala 7Sukta 4Mantra 10
Previous Mantra

Mantra 10

Sukta 7.4

Rishi: Vasiṣṭha (traditional)
Devata: Agni (with allied deities implied by yūyam)
Chandas: Triṣṭubh (probable; verify)

एता नो अग्ने सौभगा दिदीह्यपि क्रतुं सुचेतसं वतेम । विश्वा स्तोतृभ्यो गृणते च सन्तु यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

ए॒ता नो॑ अग्ने॒ सौभ॑गा दिदी॒ह्यपि॒ क्रतुं॑ सु॒चेत॑सं वतेम । विश्वा॑ स्तो॒तृभ्यो॑ गृण॒ते च॑ सन्तु यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभि॒: सदा॑ नः ॥

etā́ no agne saúbhagā didī́hy ápi krátuṃ su-cétasaṃ vatema | víśvā stotṛ́-bhyo gṛṇaté ca santu yūyáṃ pāta svastí-bhiḥ sádā naḥ ||

These felicities shine for us, O Agni; may we choose and follow the conscious will that is luminous in understanding. May all blessings be for the praiser and the singer; and you Powers, guard us always with states of well-being.

ए॒ता । नः॒ । अ॒ग्ने॒ । सौभ॑गा । दि॒दी॒हि॒ । अपि॑ । क्रतु॑म् । सु॒ऽचेत॑सम् । व॒ते॒म॒ । विश्वा॑ । स्तो॒तृऽभ्यः॑ । गृ॒ण॒ते । च॒ । स॒न्तु॒ । यू॒यम् । पा॒त॒ । स्व॒स्तिऽभिः॑ । सदा॑ । नः॒ ॥एता । नः । अग्ने । सौभगा । दिदीहि । अपि । क्रतुम् । सुचेतसम् । वतेम । विश्वा । स्तोतृभ्यः । गृणते । च । सन्तु । यूयम् । पात । स्वस्तिभिः । सदा । नः ॥etā | naḥ | agne | saubhagā | didīhi | api | kratum | su-cetasam | vatema | viśvā | stotṛ-bhyaḥ | gṛṇate | ca | santu | yūyam | pāta | svasti-bhiḥ | sadā | naḥ

ए॒ताःthese
ए॒ताः:
Karma (object of दिदीहि) / viśeṣaṇa of सौभगाः
TypePronoun/Adjective
Rootएतद् (sarvanāma-prātipadika)
नःof us / our
नः:
Sampradāna/Adhikaraṇa (possessor: ‘our’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun)
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootअग्नि (prātipadika)
सौभगाःgood fortunes, prosperities
सौभगाः:
Karma (things to be kindled/manifested) / predicate to एताः
TypeNoun (abstract/collective) / Adjective used substantively
Rootसौभग (prātipadika; from सु- + भग)
दिदीहिshine forth / kindle
दिदीहि:
Kriyā (main verb); Kartā implied: त्वम् (Agni)
TypeVerb
Rootदीदिहि < √दीप्/√दी (to shine, kindle) with intensive stem दिदी-
अपिalso
अपि:
Sambandha (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि
क्रतुम्resolve, will, ritual power
क्रतुम्:
Karma (object of वतेम)
TypeNoun
Rootक्रतु (prātipadika)
सुचेतसम्well-guided, of good insight
सुचेतसम्:
Viśeṣaṇa of Karma (क्रतुम्)
TypeAdjective
Rootसुचेतस् (prātipadika; सु- + चेतस्)
वतेमmay we choose / may we seek
वतेम:
Kriyā; Kartā: वयम् (we)
TypeVerb
Root√वृ (वृणोति/वृणुते ‘to choose’) → Vedic optative ‘let us choose/seek’
विश्वाःall
विश्वाः:
Kartā (subject of सन्तु) / qualifier of what is to be ‘for all’
TypeAdjective
Rootविश्व (prātipadika)
स्तोतृभ्यःto the praisers
स्तोतृभ्यः:
Sampradāna (for/to the praisers)
TypeNoun
Rootस्तोतृ (prātipadika; agent noun from √स्तु ‘to praise’)
गृणतेto the one who praises/sings
गृणते:
Sampradāna (to the singer/praiser)
TypeVerb-form (Vedic) / verbal noun usage
Root√गॄ/√गृ (to sing, praise) → present participial/finite form used as dative sg in Vedic
and
:
Samuccaya (coordination)
TypeIndeclinable
Root
सन्तुlet there be / may they be
सन्तु:
Kriyā; Kartā: विश्वाः (all [blessings])
TypeVerb
Root√अस् (to be)
यूयम्you (all)
यूयम्:
Kartā (subject of पात)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (pronoun)
पातprotect
पात:
Kriyā; Kartā: यूयम्
TypeVerb
Root√पा (to protect)
स्वस्तिभिःwith blessings / with welfare
स्वस्तिभिः:
Karaṇa (by/with well-beings, blessings)
TypeNoun
Rootस्वस्ति (prātipadika)
सदाalways
सदा:
Kāla-adhikaraṇa (time circumstance)
TypeIndeclinable
Rootसदा
नःus
नः:
Karma (object of पात) / also can be sampradāna ‘for us’
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun)