HomeRig VedaMandala 7Sukta 15Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 7.15

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Agni
Chandas: Gāyatrī (probable; short verse)

उपसद्याय मीळ्हुष आस्ये जुहुता हविः । यो नो नेदिष्ठमाप्यम् ॥

उ॒प॒सद्या॑य मी॒ळ्हुष॑ आ॒स्ये॑ जुहुता ह॒विः । यो नो॒ नेदि॑ष्ठ॒माप्य॑म् ॥

upa-sádyāya mīḷhúṣa āsýे juhutā havíḥ | yó no nédiṣṭham ā́pyam ||

Offer the oblation into the mouth of the bountiful one who is near at hand—he who for us is the closest intimate support and fullness.

उ॒प॒ऽसद्या॑य । मी॒ळ्हुषे॑ । आ॒स्ये॑ । जु॒हु॒त॒ । ह॒विः । यः । नः॒ । नेदि॑ष्ठम् । आप्य॑म् ॥उपसद्याय । मीळ्हुषे । आस्ये । जुहुत । हविः । यः । नः । नेदिष्ठम् । आप्यम् ॥upa-sadyāya | mīḷhuṣe | āsye | juhuta | haviḥ | yaḥ | naḥ | nediṣṭham | āpyam

उपसद्यायto Upasadya (the Upasad/attendant rite/deity)
उपसद्याय:
सम्प्रदान (यस्यार्थे/यस्य प्रति)
TypeNoun
Rootउपसद् (प्रातिपदिक; उप-√सद् ‘to sit/attend’ → ‘attendance, session’; here as a deity-name/ritual term)
मीळ्हुषःof the bountiful one
मीळ्हुषः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootमीळ्हु (प्रातिपदिक; ‘bountiful, gracious’; RV epithet)
आस्येin the mouth / at the mouth
आस्ये:
अधिकरण (locus)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक; ‘mouth, face’)
जुहुताyou two should offer / pour (as oblation)
जुहुता:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√हु (जुहोति ‘to pour/offer’)
हविःthe oblation
हविः:
कर्म
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक; ‘oblation’)
यःwho
यः:
कर्ता (relative subject)
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःto us / for us
नः:
सम्प्रदान (beneficiary)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
नेदिष्ठम्nearest, most intimate
नेदिष्ठम्:
विशेषण (of the object)
TypeAdjective
Rootनेदिष्ठ (प्रातिपदिक; superlative of ‘near’ < *निद/नेद ‘near’)
आप्यम्the watery (refreshment/aid), water-born (boon)
आप्यम्:
कर्म (object of an implied verb like ‘attain/seek’ in the relative clause)
TypeAdjective/Substantive
Rootआप्य (प्रातिपदिक; ‘belonging to/coming from the waters’; also ‘refreshing, watery’)