HomeRig VedaMandala 7Sukta 104Mantra 25
Previous Mantra

Mantra 25

Sukta 7.104

Rishi: Vasiṣṭha (traditional for RV 7.104)
Devata: Indra and Soma
Chandas: Anuṣṭubh-like cadence is possible here; however RV 7.104 is predominantly Triṣṭubh—meter may be mixed in this protective section (flagged as uncertain).

प्रति चक्ष्व वि चक्ष्वेन्द्रश्च सोम जागृतम् । रक्षोभ्यो वधमस्यतमशनिं यातुमद्भ्यः ॥

प्रति॑ चक्ष्व॒ वि च॒क्ष्वेन्द्र॑श्च सोम जागृतम् । रक्षो॑भ्यो व॒धम॑स्यतम॒शनिं॑ यातु॒मद्भ्य॑: ॥

práti cakṣva ví cakṣv índraś ca soma jāgṛtám | rákṣo-bhyo vadhám asyatam aśánim yātumád-bhyaḥ ||

Look upon us, look widely: awaken, O Indra and Soma. Hurl the slaying force and the thunderbolt against the hostile powers, against those possessed of the yātu-movement, so that the path of the offering becomes clear.

प्रति॑ । च॒क्ष्व॒ । वि । च॒क्ष्व॒ । इन्द्रः॑ । च॒ । सो॒म॒ । जा॒गृ॒त॒म् । रक्षः॑ऽभ्यः । व॒धम् । अ॒स्य॒त॒म् । अ॒शनि॑म् । या॒तु॒मत्ऽभ्यः॑ ॥प्रति । चक्ष्व । वि । चक्ष्व । इन्द्रः । च । सोम । जागृतम् । रक्षःभ्यः । वधम् । अस्यतम् । अशनिम् । यातुमत्भ्यः ॥prati | cakṣva | vi | cakṣva | indraḥ | ca | soma | jāgṛtam | rakṣaḥ-bhyaḥ | vadham | asyatam | aśanim | yātumat-bhyaḥ

प्रतिtowards, in response
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (upasarga/avyaya)
चक्ष्वlook!, behold!
चक्ष्व:
TypeVerb
Root√चक्ष् (चक्षँ) / (Vedic impv. of √चक्ष् ‘to see, behold, tell’)
विapart, forth, widely
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (upasarga/avyaya)
चक्ष्वlook forth!, discern!
चक्ष्व:
TypeVerb
Root√चक्ष् (चक्षँ)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (avyaya)
सोमO Soma
सोम:
(Sambodhana)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
जागृतम्be awake!, stay vigilant
जागृतम्:
TypeVerb (imperatival usage of participial form) / Adjectival participle
Root√जागृ (जागृ) / जागृत् (PPP/adj.)
रक्षोभ्यःfrom/against the demons (rakṣasas)
रक्षोभ्यः:
Apādāna (source/‘from’) / (also possible: Sampradāna ‘for/against’)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
वधम्slaying, killing
वधम्:
Karma
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
अस्यतम्the most effective/strongest (of this kind)
अस्यतम्:
(Qualifier of Karma)
TypeAdjective (pronominal superlative)
Rootअस्य (pronominal stem ‘this’) + तम (superlative suffix)
अशनिम्thunderbolt
अशनिम्:
Karma (second object/apposition to वधम्)
TypeNoun
Rootअशनि (प्रातिपदिक)
यातुमद्भ्यःfrom/against the sorcerers (those possessing yātu)
यातुमद्भ्यः:
Apādāna (from) / (also possible: Sampradāna ‘against/for’)
TypeNoun/Adjective (possessive) used substantively
Rootयातु (प्रातिपदिक ‘sorcery, witchcraft; sorcerer’) + मत् (possessive suffix)