Sukta 6.55
आजासः पूषणं रथे निशृम्भास्ते जनश्रियम् । देवं वहन्तु बिभ्रतः ॥
आजास॑: पू॒षणं॒ रथे॑ निशृ॒म्भास्ते ज॑न॒श्रिय॑म् । दे॒वं व॑हन्तु॒ बिभ्र॑तः ॥
ājā́saḥ pūṣáṇaṃ ráthe niśṛmbhā́ste janaśríyam | deváṃ vahantu bíbhrataḥ ||
May the goats, well-harnessed, bear Pūṣan on the chariot—Pūṣan who is the people’s inner splendour; may they carry the god, upholding him within the movement.
आ । अ॒जासः॑ । पू॒षण॑म् । रथे॑ । नि॒ऽशृ॒म्भाः । ते । ज॒न॒ऽश्रिय॑म् । दे॒वम् । व॒ह॒न्तु॒ । बिभ्र॑तः ॥आ । अजासः । पूषणम् । रथे । निशृम्भाः । ते । जनश्रियम् । देवम् । वहन्तु । बिभ्रतः ॥ājāsaḥ | pūṣaṇam | rathe | ni-śṛmbhāḥ | te | jana-śriyam | devam | vahantu | bibhrataḥ