HomeRig VedaMandala 6Sukta 49Mantra 15
Previous Mantra

Mantra 15

Sukta 6.49

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya (assumed)
Devata: Collective deities of the hymn (multi-devatā prayer concluding request)
Chandas: Tr̥ṣṭubh (probable)

नु नो रयिं रथ्यं चर्षणिप्रां पुरुवीरं मह ऋतस्य गोपाम् । क्षयं दाताजरं येन जनान्त्स्पृधो अदेवीरभि च क्रमाम विश आदेवीरभ्यश्नवाम ॥

नु नो॑ र॒यिं र॒थ्यं॑ चर्षणि॒प्रां पु॑रु॒वीरं॑ म॒ह ऋ॒तस्य॑ गो॒पाम् । क्षयं॑ दाता॒जरं॒ येन॒ जना॒न्त्स्पृधो॒ अदे॑वीर॒भि च॒ क्रमा॑म॒ विश॒ आदे॑वीर॒भ्य१॒॑श्नवा॑म ॥

nú no rayíṃ rathyáṃ carṣaṇiprā́ṃ puruvī́raṃ mahá ṛtásya gopā́m | kṣáyaṃ dātā́jaram yéna jánān spṛ́dho ádevīr abhí ca kramāma víśa ā́devīr abhí aśnavāma ||

Now give us the plenitude that moves like a chariot, that leads the peoples, rich in heroic powers—great, a guardian of the Truth. Give a dwelling secure and undecaying, by which we may stride beyond the hostile forces that are without the gods, and may reach the communities aligned with the gods.

नु । नः॒ । र॒यिम् । र॒थ्य॑म् । च॒र्ष॒णि॒ऽप्राम् । पु॒रु॒ऽवीर॑म् । म॒हः । ऋ॒तस्य॑ । गो॒पाम् । क्षय॑म् । दा॒त॒ । अ॒जर॑म् । येन॑ । जना॑न् । स्पृधः॑ । अदे॑वीः । अ॒भि । च॒ । क्रमा॑म । विशः॑ । आदे॑वीः अ॒भि । अ॒श्नवा॑म ॥नु । नः । रयिम् । रथ्यम् । चर्षणिप्राम् । पुरुवीरम् । महः । ऋतस्य । गोपाम् । क्षयम् । दात । अजरम् । येन । जनान् । स्पृधः । अदेवीः । अभि । च । क्रमाम । विशः । आदेवीः अभि । अश्नवाम ॥nu | naḥ | rayim | rathyam | carṣaṇi-prām | puru-vīram | mahaḥ | ṛtasya | gopām | kṣayam | dāta | ajaram | yena | janān | spṛdhaḥ | adevīḥ | abhi | ca | kramāma | vi śaḥ | ādevīḥ abhi | aśnavāma

नुnow, indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
रयिम्wealth
रयिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरयि
रथ्यम्fit for chariots / chariot-worthy
रथ्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरथ्य
चर्षणिप्राम्furthering men/peoples (prospering the folk)
चर्षणिप्राम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचर्षणि-प्रा
पुरुवीरम्rich in heroes
पुरुवीरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुरु-वीर
महम्great
महम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमह
ऋतस्यof ṛta (cosmic order/truth)
ऋतस्य:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootऋत
गोपाम्guardian, protector
गोपाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगोपा
क्षयम्dwelling, abode
क्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षय
दाताlet (him) give
दाता:
TypeVerb
Rootदा
जरम्unaging, enduring
जरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजर
येनby which
येन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootयद्
जनान्peoples, men
जनान्:
Karma
TypeNoun
Rootजन
स्पृधःrivalries, hostile contests
स्पृधः:
Karma
TypeNoun
Rootस्पृध्
अदेवीःungodly, non-divine
अदेवीः:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-देवी
अभिagainst, towards
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्रमामmay I stride/step
क्रमाम:
TypeVerb
Rootक्रम्
विशःclans, peoples
विशः:
Karma
TypeNoun
Rootविश्
अदेवीःungodly
अदेवीः:
Karma
TypeAdjective
Rootअ-देवी
अभिagainst
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
अश्नवामmay we attain
अश्नवाम:
TypeVerb
Rootअश् (अश्नुते)