HomeRig VedaMandala 6Sukta 28Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 6.28

Rishi: Bharadvāja (traditional for Maṇḍala 6; this hymn is the famous Go-sūkta in Book 6)
Devata: Go (Cows) / associated with Indra and Uṣas (symbolic powers of light and increase)
Chandas: Triṣṭubh (probable for RV 6.28.1)

आ गावो अग्मन्नुत भद्रमक्रन्त्सीदन्तु गोष्ठे रणयन्त्वस्मे । प्रजावतीः पुरुरूपा इह स्युरिन्द्राय पूर्वीरुषसो दुहानाः ॥

आ गावो॑ अग्मन्नु॒त भ॒द्रम॑क्र॒न्त्सीद॑न्तु गो॒ष्ठे र॒णय॑न्त्व॒स्मे । प्र॒जाव॑तीः पुरु॒रूपा॑ इ॒ह स्यु॒रिन्द्रा॑य पू॒र्वीरु॒षसो॒ दुहा॑नाः ॥

ā́ gā́vo agmann utá bhadrám akran sīdántu goṣṭhé raṇáyantv asmè | prajā́vatīḥ pururū́pā ihá syur índrāya pū́vīr uṣáso dúhānāḥ ||

The cows have come, and they have made the good; let them settle in the luminous stall and bring delight to us. May they be here, rich in progeny and of many forms, like ancient Dawns milking for Indra—streams of light yielding their sweetness.

आ । गावः॑ । अ॒ग्म॒न् । उ॒त । भ॒द्रम् । अ॒क्र॒न् । सीद॑न्तु । गो॒ऽस्थे । र॒णय॑न्तु । अ॒स्मे इति॑ । प्र॒जाऽव॑तीः । पु॒रु॒ऽरूपाः॑ । इ॒ह । स्युः॒ । इन्द्रा॑य । पू॒र्वीः । उ॒षसः॑ । दुहा॑नाः ॥आ । गावः । अग्मन् । उत । भद्रम् । अक्रन् । सीदन्तु । गोस्थे । रणयन्तु । अस्मे इति । प्रजावतीः । पुरुरूपाः । इह । स्युः । इन्द्राय । पूर्वीः । उषसः । दुहानाः ॥ā | gāvaḥ | agman | uta | bhadram | akran | sīdantu | go--sthe | raṇayantu | asme iti | prajāvatīḥ | puru-rūpāḥ | iha | syuḥ | indrāya | pūrvīḥ | uṣasaḥ | duhānāḥ

hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga)
गावःcows
गावः:
Kartā
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
अग्मन्came
अग्मन्:
TypeVerb
Root√गम्
उतand, also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (particle)
भद्रम्auspiciously; good (thing)
भद्रम्:
TypeNoun/Adjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
अक्रन्त्stepped, strode
अक्रन्त्:
TypeVerb
Root√क्रम
सीदन्तुlet them sit down
सीदन्तु:
TypeVerb
Root√सद्
गोष्ठेin the cowshed, in the stall
गोष्ठे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootगो-ष्ठ (प्रातिपदिक)
रणयन्तुlet them gladden, delight
रणयन्तु:
TypeVerb
Root√रण्/√रम् (Vedic: ‘to delight, give joy’)
अस्मेfor us, to us
अस्मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
प्रजावतीःhaving offspring, fruitful
प्रजावतीः:
Kartā (apposition to गावः)
TypeAdjective
Rootप्र-जा-वती (प्रातिपदिक)
पुरुरूपाःof many forms/colours
पुरुरूपाः:
Kartā (apposition to गावः)
TypeAdjective
Rootपुरु-रूप (प्रातिपदिक)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइह (indecl.)
स्युःmay they be
स्युः:
TypeVerb
Root√अस्
इन्द्रायfor Indra
इन्द्राय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
पूर्वीःmany/abundant; former (i.e., long-established)
पूर्वीः:
Kartā (apposition to गावः)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
उषसःof Dawn
उषसः:
— (genitive relation)
TypeNoun
Rootउषस् (प्रातिपदिक)
दुहानाःmilking, yielding (milk)
दुहानाः:
Kartā (apposition to गावः)
TypeParticiple
Root√दुह्