Sukta 5.85
कितवासो यद्रिरिपुर्न दीवि यद्वा घा सत्यमुत यन्न विद्म । सर्वा ता वि ष्य शिथिरेव देवाधा ते स्याम वरुण प्रियासः ॥
kitavā́so yád riripúr ná dīví yád vā ghā satyám utá yán ná vidmá | sárvā tā́ ví sya śithirá-iva devā́dhā te syāma varuṇa priyā́saḥ ||
Whatever we have done in reckless play, or in hostility, or in the open light; whatever we have done knowingly as truth, and whatever we have done not knowing—make all that fall apart and loosen, O god, as if it were a slackened bond. Then may we be dear to you, Varuṇa—resting again in your wide order.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.