HomeRig VedaMandala 5Sukta 71Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 5.71

Rishi: Atri (Ātreya)
Devata: Mitra-Varuṇa
Chandas: Gāyatrī (3×8 syllables typical of brief invitatory verses)

आ नो गन्तं रिशादसा वरुण मित्र बर्हणा । उपेमं चारुमध्वरम् ॥

आ नो॑ गन्तं रिशादसा॒ वरु॑ण॒ मित्र॑ ब॒र्हणा॑ । उपे॒मं चारु॑मध्व॒रम् ॥

ā́ no gántam riśādasā varuṇa mítra barháṇā | upémáṃ cā́rum adhvarám ||

Come to us, O Varuṇa and Mitra, destroyers of the harming force; sit near this fair and rightly-moving offering—the inner journey of sacrifice.

आ । नः॒ । ग॒न्त॒म् । रि॒शा॒द॒सा॒ । वरु॑ण । मित्र॑ । ब॒र्हणा॑ । उप॑ । इ॒मम् । चारु॑म् । अ॒ध्व॒रम् ॥आ । नः । गन्तम् । रिशादसा । वरुण । मित्र । बर्हणा । उप । इमम् । चारुम् । अध्वरम् ॥ā | naḥ | gantam | riśādasā | varuṇa | mitra | barhaṇā | upa | imam | cārum | adhvaram

hither, towards (preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
गन्तम्come (you two)!
गन्तम्:
TypeVerb
Rootगम्
रिशादसाO you two destroyers of harm
रिशादसा:
TypeAdjective (epithet)
Rootरिशादस् (प्रातिपदिकम्: रिशा- ‘हानि/क्षति’ + अदस् ‘भक्षक/नाशक’)
वरुणO Varuṇa
वरुण:
TypeNoun (proper)
Rootवरुण (प्रातिपदिकम्)
मित्रO Mitra
मित्र:
TypeNoun (proper)
Rootमित्र (प्रातिपदिकम्)
बर्हणाO you two mighty/strengthening ones
बर्हणा:
TypeAdjective (epithet)
Rootबर्हण (प्रातिपदिकम्; ‘वर्धक/पोषक/महान्’—वेदिक विशेषण)
उपnear, up to
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun (demonstrative)
Rootइदम्
चारुम्beautiful, pleasing
चारुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचारु (प्रातिपदिकम्)
अध्वरम्sacrifice, ritual
अध्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिकम्)