HomeRig VedaMandala 5Sukta 54Mantra 15
Previous Mantra

Mantra 15

Sukta 5.54

Rishi: Atri (Ātreya tradition) (traditional ascription for Mandala 5 Atri hymns; specific verse-level attribution follows the sukta)
Devata: Maruts
Chandas: Jagatī (probable due to longer cadence; needs metrical confirmation)

तद्वो यामि द्रविणं सद्यऊतयो येना स्वर्ण ततनाम नॄँरभि । इदं सु मे मरुतो हर्यता वचो यस्य तरेम तरसा शतं हिमाः ॥

तद्वो॑ यामि॒ द्रवि॑णं सद्यऊतयो॒ येना॒ स्व१॒॑र्ण त॒तना॑म॒ नॄँर॒भि । इ॒दं सु मे॑ मरुतो हर्यता॒ वचो॒ यस्य॒ तरे॑म॒ तर॑सा श॒तं हिमा॑: ॥

tád vo yā́mi dráviṇaṃ sadyāūtayo yéna svàrṇa tatanā́ma nṝ́ṃr abhí | idáṃ sú me maruto haryatā vácó yásya tárema tárasā śatáṃ himā́ḥ ||

That treasure I seek from you, O Maruts of swift help—by which, like a spreading light, we may extend ourselves over the human powers. Accept gladly this my word, O Maruts; by it may we cross with force a hundred winters of obscurity.

तत् । वः॒ । या॒मि॒ । द्रवि॑णम् । स॒द्यः॒ऽऊ॒त॒यः॒ । येन॑ । स्वः॑ । न । त॒तना॑म । नॄन् । अ॒भि । इ॒दम् । सु । मे॒ । म॒रु॒तः॒ । ह॒र्य॒त॒ । वचः॑ । यस्य॑ । तरे॑म । श॒तम् । हिमाः॑ ॥तत् । वः । यामि । द्रविणम् । सद्यःऊतयः । येन । स्वः । न । ततनाम । नॄन् । अभि । इदम् । सु । मे । मरुतः । हर्यत । वचः । यस्य । तरेम । शतम् । हिमाः ॥tat | vaḥ | yāmi | draviṇam | sadyaḥ-ūtayaḥ | yena | svaḥ | na | tatanāma | nṝn | abhi | idam | su | me | marutaḥ | haryata | vacaḥ | yasya | tarema | śatam | himāḥ

तत्that (thing), it
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वःto you / for you
वः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यामिI go / I approach
यामि:
Kartā
TypeVerb
Rootया (धातु) ‘to go, to approach’
द्रविणम्wealth, treasure
द्रविणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रविण (प्रातिपदिक)
सद्यऊतयः(you) whose help is immediate
सद्यऊतयः:
Kartā
TypeNoun (epithet)
Rootसद्य-ऊति (समास; ऊति ‘help’)
येwho
ये:
Kartā
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
येनby which / with which
येन:
Karaṇa
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्वर्णम्gold
स्वर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक)
ततनामwe have stretched/spread
ततनाम:
Kartā
TypeVerb
Rootतन् (धातु) ‘to stretch, extend’
नॄन्men
नॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
अभिtowards, over
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सुwell, indeed
सु:
TypeIndeclinable
Rootसु (अव्यय)
मेto me / for me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मरुतःO Maruts
मरुतः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
हर्यताम्let it be pleasing / let it be accepted
हर्यताम्:
TypeVerb
Rootहृ/हर् (धातु) ‘to take/accept; be pleased’ → हर्य (Vedic: ‘to like, accept’)
वचःutterance, hymn
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
यस्यof which / whose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तरेमmay we cross
तरेम:
Kartā
TypeVerb
Rootतॄ (धातु) ‘to cross over’
तरसाwith force, by strength
तरसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootतरस् (प्रातिपदिक)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNumeral
Rootशत (प्रातिपदिक)
हिमाःwinters; cold seasons
हिमाः:
Karma
TypeNoun
Rootहिम (प्रातिपदिक)