Rishi: Atri (Ātreya) (medium certainty)
Devata: Devī/Aditi as the pouring nourishing power (contextual continuation)
Chandas: Anuṣṭubh-like short cadence (exact meter uncertain due to brevity; verification recommended)
Samhita Patha (Devanagari)सिषक्तु न ऊर्जव्यस्य पुष्टेः ॥
Samhita Patha (IAST)सिष॑क्तु न ऊर्ज॒व्य॑स्य पु॒ष्टेः ॥
Transliterationsíṣaktu na ūrjavyásya puṣṭéḥ ||
TranslationLet it be poured into us—the increase of the forceful plenitude and the nourishment that builds our being.
Padapatha (Word Analysis)सिस॑क्तु । नः॒ । ऊ॒र्ज॒व्य॑स्य । पु॒ष्टेः ॥सिसक्तु । नः । ऊर्जव्यस्य । पुष्टेः ॥sisaktu | naḥ | ūrjavyasya | puṣṭeḥ
Word by Wordसिषक्तुmay (he/it) bestow / attach / grant ऊर्जव्यस्यof the strengthening/nourishing (one/thing); of vigor पुष्टेःof nourishment / prosperity