Sukta 5.12
प्राग्नये बृहते यज्ञियाय ऋतस्य वृष्णे असुराय मन्म । घृतं न यज्ञ आस्ये सुपूतं गिरं भरे वृषभाय प्रतीचीम् ॥
प्राग्नये॑ बृह॒ते य॒ज्ञिया॑य ऋ॒तस्य॒ वृष्णे॒ असु॑राय॒ मन्म॑ । घृ॒तं न य॒ज्ञ आ॒स्ये॒३॒॑ सुपू॑तं॒ गिरं॑ भरे वृष॒भाय॑ प्रती॒चीम् ॥
prā́gnáye bṛhaté yajñíyāya ṛtásya vṛ́ṣṇe ásurāya mánma | ghṛtáṃ ná yajñá āsyè supūtáṃ gíraṃ bhare vṛṣabhā́ya pratīcī́m ||
Forth to Agni, the Vast, the worthy of the sacrifice, the Bull of the Truth, the Lord of divine might, I bring my thought. Like clarified light in the mouth of the sacrifice, I bear a well-purified utterance turned inward toward the Bull-power.
प्र । अ॒ग्नये॑ । बृ॒ह॒ते । य॒ज्ञिया॑य । ऋ॒तस्य॑ । वृष्णे॑ । असु॑राय । मन्म॑ । घृ॒तम् । न । य॒ज्ञे । आ॒स्ये॑ । सुऽपू॑तम् । गिर॑म् । भ॒रे॒ । वृ॒ष॒भाय॑ । प्र॒ती॒चीम् ॥प्र । अग्नये । बृहते । यज्ञियाय । ऋतस्य । वृष्णे । असुराय । मन्म । घृतम् । न । यज्ञे । आस्ये । सुपूतम् । गिरम् । भरे । वृषभाय । प्रतीचीम् ॥pra | agnaye | bṛhate | yajñiyāya | ṛtasya | vṛṣṇe | asurāya | manma | ghṛtam | na | yajñe | āsye | su-pūtam | giram | bhare | vṛṣabhāya | pratīcīm