HomeRig VedaMandala 4Sukta 54Mantra 1
Next Mantra

Mantra 1

Sukta 4.54

Rishi: Vāmadeva Gautama (traditional attribution for Mandala 4; hymn 4.54 commonly ascribed to Vāmadeva)
Devata: Savitṛ (solar impeller; Āditya-like power of arousing and directing)
Chandas: Triṣṭubh (probable; RV 4.54 is predominantly Triṣṭubh in tradition—verify at pada-count level for critical editions)

अभूद्देवः सविता वन्द्यो नु न इदानीमह्न उपवाच्यो नृभिः । वि यो रत्ना भजति मानवेभ्यः श्रेष्ठं नो अत्र द्रविणं यथा दधत् ॥

अभू॑द्दे॒वः स॑वि॒ता वन्द्यो॒ नु न॑ इ॒दानी॒मह्न॑ उप॒वाच्यो॒ नृभि॑: । वि यो रत्ना॒ भज॑ति मान॒वेभ्य॒: श्रेष्ठं॑ नो॒ अत्र॒ द्रवि॑णं॒ यथा॒ दध॑त् ॥

abhūd devaḥ savitā vandyo nu na idānīm ahna upa-vācyo nṛbhiḥ | vi yo ratnā bhajati mānavebhyaḥ śreṣṭhaṃ no atra draviṇaṃ yathā dadhat ||

Now the god Savitṛ has become truly to be adored by us, to be invoked by the human powers in this very day; he who apportions the inner treasures to the seekers—may he here establish in us the most excellent plenitude of substance and force.

अभू॑त् । दे॒वः । स॒वि॒ता । वन्द्यः॑ । नु । नः॒ । इ॒दानी॑म् । अह्नः॑ । उ॒प॒ऽवाच्यः॑ । नृऽभिः॑ । वि । यः । रत्ना॑ । भज॑ति । मा॒न॒वेभ्यः॑ । श्रेष्ठ॑म् । नः॒ । अत्र॑ । द्रवि॑णम् । यथा॑ । दध॑त् ॥अभूत् । देवः । सविता । वन्द्यः । नु । नः । इदानीम् । अह्नः । उपवाच्यः । नृभिः । वि । यः । रत्ना । भजति । मानवेभ्यः । श्रेष्ठम् । नः । अत्र । द्रविणम् । यथा । दधत् ॥abhūt | devaḥ | savitā | vandyaḥ | nu | naḥ | idānīm | ahnaḥ | upa-vācyaḥ | nṛ-bhiḥ | vi | yaḥ | ratnā | bhajati | mānavebhyaḥ | śreṣṭham | naḥ | atra | draviṇam | yathā | dadhat

अभूत्became; came to be
अभूत्:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√भू
देवःthe god
देवः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
सविताSavitar (the impeller)
सविता:
Kartā (देवः सविता = apposition)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
वन्द्यःworthy of praise
वन्द्यः:
Kartā-विशेषण
TypeAdjective
Root√वन्द् → वन्द्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
नुnow; indeed
नु:
(सम्बन्ध/प्रयोग-निपात)
TypeIndeclinable
Rootनु
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (possessor)
TypePronoun
Rootअस्मद्
इदानीम्now; at this time
इदानीम्:
Adhikaraṇa (time)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम्
अह्नःof the day
अह्नः:
सम्बन्ध (genitive: ‘of the day’)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
उपवाच्यःto be invoked; to be addressed (in worship)
उपवाच्यः:
Kartā-विशेषण
TypeAdjective
Root√वच् → वाच्य (कृदन्त-प्रातिपदिक) + उप
नृभिःby men
नृभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
विapart; forth; distributively
वि:
(क्रियाविशेषक)
TypeIndeclinable
Rootवि
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (relative pronoun)
रत्नाtreasures
रत्ना:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
भजतिapportions; distributes
भजति:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√भज्
मानवेभ्यःto men; to mankind
मानवेभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
श्रेष्ठम्best
श्रेष्ठम्:
Karma-विशेषण
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
नःour; of us
नः:
सम्बन्ध (possessor)
TypePronoun
Rootअस्मद्
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (place)
TypeIndeclinable
Rootअत्र
द्रविणम्wealth
द्रविणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रविण (प्रातिपदिक)
यथाso that; as
यथा:
(क्रियाविशेषक)
TypeIndeclinable
Rootयथा
दधत्placing; bestowing
दधत्:
Kartā (participle qualifying the agent)
TypeVerb
Root√धा