HomeRig VedaMandala 4Sukta 45Mantra 7
Previous Mantra

Mantra 7

Sukta 4.45

Rishi: Vāmadeva Gautama (traditional attribution for Maṇḍala 4)
Devata: Aśvinau
Chandas: Triṣṭubh (probable; verify in critical edition)

प्र वामवोचमश्विना धियंधा रथः स्वश्वो अजरो यो अस्ति । येन सद्यः परि रजांसि याथो हविष्मन्तं तरणिं भोजमच्छ ॥

प्र वा॑मवोचमश्विना धियं॒धा रथ॒: स्वश्वो॑ अ॒जरो॒ यो अस्ति॑ । येन॑ स॒द्यः परि॒ रजां॑सि या॒थो ह॒विष्म॑न्तं त॒रणिं॑ भो॒जमच्छ॑ ॥

prá vām avocam aśvinā dhiyam-dhā́ ratháḥ sváśvo ajáro yó ásti | yénā sadyáḥ pári rajā́ṃsi yā́tho haviṣmántam taraṇíṃ bhójām áccha ||

To you, O Aśvins, I have spoken forth the thought that bears the light: you have a chariot with splendid steeds, ageless in its power. By it you traverse at once the spaces of the mid-world, coming straight to the swift bringer of the offering—he who enjoys and distributes the oblation in the right way.

प्र । वा॒म् । अ॒वो॒च॒म् । अ॒श्वि॒ना॒ । धि॒य॒म्ऽधाः । रथः॑ । सु॒ऽअश्वः॑ । अ॒जरः॑ । यः । अस्ति॑ । येन॑ । स॒द्यः । परि॑ । रजां॑सि । या॒थः । ह॒विष्म॑न्तम् । त॒रणि॑म् । भो॒जम् । अच्छ॑ ॥प्र । वाम् । अवोचम् । अश्विना । धियम्धाः । रथः । सुअश्वः । अजरः । यः । अस्ति । येन । सद्यः । परि । रजांसि । याथः । हविष्मन्तम् । तरणिम् । भोजम् । अच्छ ॥pra | vām | avocam | aśvinā | dhiyam-dhāḥ | rathaḥ | su-aśvaḥ | ajaraḥ | yaḥ | asti | yena | sadyaḥ | pari | rajāṃsi | yāthaḥ | haviṣmantam | taraṇim | bhojam | accha

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
वाम्of you two / you two
वाम्:
Sampradāna (addressed to/for you two) / Karma (you two as object)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अवोचम्I have spoken / I proclaimed
अवोचम्:
Kartā (speaker: I)
TypeVerb
Rootवच्
अश्विनाO Aśvins (you two horsemen)
अश्विना:
Sampradāna (addressee)
TypeNoun (proper/epithet)
Rootअश्विन्
धियम्thought, hymn, inspired prayer
धियम्:
Karma
TypeNoun
Rootधी
धाplace, set, bestow
धा:
Kartā (you two) / Karma (object implied: it)
TypeVerb
Rootधा
रथःthe chariot
रथः:
Kartā (of अस्ति) / Adhikaraṇa (topic: the chariot)
TypeNoun
Rootरथ
सु-अश्वःwell-horsed, having good horses
सु-अश्वः:
Viśeṣaṇa (qualifier of रथः)
TypeAdjective
Rootअश्व (with prefix सु-)
अजरःunaging, undecaying
अजरः:
Viśeṣaṇa (qualifier of रथः)
TypeAdjective
Rootअजर
यःwhich, who
यः:
Kartā (of अस्ति), referring to रथः
TypePronoun (relative)
Rootयद्
अस्तिis
अस्ति:
Kriyā (copula)
TypeVerb
Rootअस्
येनby which
येन:
Karaṇa
TypePronoun (relative)
Rootयद्
सद्यःimmediately, at once
सद्यः:
TypeIndeclinable
Rootसद्यस्
परिaround, all about
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (upasarga)
रजांसिspaces, regions (of air/sky), realms
रजांसि:
Karma
TypeNoun
Rootरजस्
याथःyou two go, you travel
याथः:
Kartā (you two)
TypeVerb
Rootया
हविष्मन्तम्possessing oblation, with offering
हविष्मन्तम्:
Karma (goal/person approached)
TypeAdjective (possessive)
Rootहविष्मन्त्
तरणिम्the overcomer, savior, deliverer
तरणिम्:
Karma (apposition to हविष्मन्तम्)
TypeNoun/Adjective
Rootतरणि
भोजम्bountiful one, patron, giver
भोजम्:
Karma (apposition)
TypeNoun/Adjective
Rootभोज
अच्छtowards, unto
अच्छ:
TypeIndeclinable
Rootअच्छ